所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 网友调侃特朗普遭妻子“嫌弃” 梅兰妮亚竟手滑点赞

网友调侃特朗普遭妻子“嫌弃” 梅兰妮亚竟手滑点赞

发布时间:2017-05-07  编辑:查字典英语网小编

特朗普当选美国总统后,他与家人的一举一动都成了外界瞩目的焦点。不少外国网友热衷于截取他与妻子梅兰妮亚之间看似臭脸、假笑、白眼等情绪反应的图片或动图,恶搞二人之间的关系。甚至还有“操心”的网友一度为梅兰妮亚的婚姻感到担心,在推特上发起“救救梅兰妮亚”、“放了梅兰妮亚”的话题。原本这只是网友们的自娱自乐,谁知近日梅兰妮亚的私人推特账号竟然点赞了一则调侃她与丈夫关系的推文。

Melania Trump used to be quite a prolific tweeter.

梅兰妮亚•特朗普曾经是一名活跃的推特用户。

However, since her husband got in the Oval Office her account has become quite quiet, she's seemingly transfered most of her activity to @FLOTUS.

然而,自从丈夫特朗普成为美国总统后,梅兰妮亚的推特账号就沉寂了,看起来她大部分时间都在使用@第一夫人的账号。

That all changed Wednesday night when she appeared to like a tweet that was throwing a parasol of shade at her husband.

但是,周三晚上事情却发生了变化。梅兰妮亚似乎点赞了一则抹黑特朗普的推特。

The tweet, from writer Andy Ostroy, shows a GIF of Melania losing her smile at the Trump inauguration and reads:

作家安迪•奥斯特罗伊发布了梅兰妮亚在特朗普的就职典礼上假笑的动图,并配上了以下文字:

Seems the only #Wall @realDonaldTrump's built is the one between him and @FLOTUS #Melania #trump

看来川普所唯一成功建造的城墙,就是他跟老婆之间的那一道了。

Other than one of her own tweets which reads "hello twitter," it's the only tweet she's ever liked.

除了梅兰妮亚自己发的“你好,推特”这则推文之外,这是她唯一点赞的一则推特。

She, or quite possibly a staffer, has since unliked the tweet - but many users captured screenshots that are being widely shared.

这个点赞已经被梅兰妮亚,或一名工作人员取消,但是许多用户的截图被广泛分享。

安迪•奥斯特罗看到点赞通知时吓到了,怀疑这也许不是梅兰妮亚本人的帐号。

Was she trolling her husband? Is it a cry for help? A finger slip? Was she hacked?

这是梅兰妮亚在开丈夫玩笑吗?在求救?手滑?还是账号被黑?

We'll probably never know, but for now enjoy Twitter's reaction.

我们可能永远无法得知真相,但是先来围观一下推特上的反应吧。

“梅兰妮亚看到她给什么点赞以后的样子。”

“截图的好处 “天啊,这是真的,笑死我了。”

“天有不测风云”

“我和梅兰妮亚的共同点就是我们都喜欢这条推特。”

“梅兰妮亚·特朗普只点赞了两条推特,而其中一条

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限