近日,科学家们发现了一种可对DNA进行改造的基因编辑法宝,它能修复受损基因,从而治愈绝症,甚至还可以延长寿命,看来长命百岁不再是梦啦!
Scientists have discovered how to edit DNA to repair 'broken genes' to cure incurable diseases - and potentially extend human lifespan.
科学家已经发现如何通过编辑DNA来修复“受损基因”,从而治愈绝症并有可能延长人类寿命。
Until now, it has not been possible to alter genes in the brain, heart, liver and eyes - the root of many debilitating illnesses.
目前为止人们还无法改变人体大脑、心脏、肝脏和眼睛的基因,而这正是许多致命疾病的根源。
Since the cells in these vital organs tend not to divide, it is difficult to gain access to make changes.
由于这些重要器官的细胞往往不能分裂,因此对其几乎无计可施。
However, researchers at the Salk Institute claim to have landed on 'the holy grail of gene editing', which can delicately and smoothly cut through DNA.
然而,索尔克研究所的研究人员声称,他们已经发现了基因编辑的法宝,可以准确并顺利地切断DNA。
So far the technique, called HITI, has been used to successfully restore blindness in lab mice.
这种技术被称为HITI,目前已经成功应用于失明的试验小鼠身上。
Lead researcher Professor Juan Carlos Izpisua Belmonte insists that is nothing compared to the changes the technique could have in the decades to come.
该研究领头人安•卡洛斯•依思皮舒•贝尔蒙特教授认为,这项技术在未来几十年将带来无可比拟的改变。
'We are very excited by the technology we discovered because it's something that could not be done before,' Dr Belmonte said.
贝尔蒙特教授表示,“发现这项技术让我们感到非常兴奋,因为这是史无前例的。”
'For the first time, we can enter into cells that do not divide and modify the DNA at will. The possible applications of this discovery are vast.'
“人类首次攻入了不能分裂的细胞,并随意修改其DNA。这一发现具有巨大的实用价值。”
News of the discovery comes a day after Chinese scientists successfully tested a similar DNA-modifying technique, known as CRISPR.
该发现公布前一天,中国科学家成功测试了一种类似的DNA改造技术,被称为CRISPR。
To date, CRISPR has been the most effective method for dividing cells in large organs like the skin or the gut.
对皮肤、肠道等较大的器官来说,CRISPR是迄今为止最有效的细胞再生方法。
Vocabulary
debilitate: 衰弱,衰竭
holy grail: 胜杯
gut: 肠道
国内英语资讯:Chinese State Councilor holds talks with AL chief, Egyptian FM
国内英语资讯:China Focus: China, Kuwait agree to establish strategic partnership
国内英语资讯:AL Secretary General: B&R Initiative has potential to transform world
国内英语资讯:Commerce ministry introduces policies to relieve impacts of China-U.S. trade frictions
美军研发出可变形车轮 可适应95%的地形
国内英语资讯:Chinese president to visit five Arab and African countries, attend BRICS summit
比伯求婚成功!女主角却不是我们以为的那个!
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Germany for intergovernmental consultations, official visit
If the cap fits 用“帽子合适就戴上吧”劝人接受批评
《孤独星球》评出2018亚洲最佳旅行地 中国四川上榜
Talking to technology 能与你聊天的“虚拟助手”
国际英语资讯:Stronger British economic growth points to rate rise in August, but political uncertainty ma
日本山体滑坡至少100人死亡
Is education making you blind? 学习真的会伤害视力吗?
研究显示 领带会阻碍血液流向大脑
《我不是药神》:8句虐心台词之英译
国际英语资讯:Assange case affecting ties with Britain: Ecuador FM
国际英语资讯:Swedish PM asks for implementation of Security Council resolution on children in conflict
体坛英语资讯:Russia eliminate Spain on penalties to advance to World Cup last 8
Egg on the face?
世界杯出局后 C罗完成转会 加盟尤文图斯
美国太空公司研制“小号潜艇”协助营救被困在岩洞里的泰国人
国际英语资讯:Over 72 pct of Syrias Daraa returns under govt control
英国路易小王子受洗 威廉凯特请宾客吃七年前的婚礼蛋糕
国际英语资讯:Belarus highlights good progress in China-Belarus industrial park
《摩登家庭》S01E17:“我无所谓”用英语怎么说?
体坛英语资讯:LeBron James signs four-year deal with Lakers
国内英语资讯:China launches new Beidou navigation satellite
国内英语资讯:China, Germany agree to oppose protectionism
研究发现 噪音竟能增加患精神疾病的风险
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |