Austria’s anti-immigrant candidate, Norbert Hofer, has failed in his bid to become the country’s first far right leader since World War II, in an election seen as a test for the strength of populist movements in Europe.
The former aeronautical engineer, who campaigned on an anti-establishment, anti-immigrant, anti-EU platform, conceded defeat to his environmentalist opponent, Alexander Van Der Bellen, who ran as an independent.
Media projections said Van der Bellen won with 53.3% of the vote, compared to Hofer’s 46.7%, a victory that Van der Bellen said is a “signal of hope and change” to “all the capitals of the European Union.”
Hofer had been poised to become the EU’s first far-right leader, as unease became evident in the country in the wake of a migrant crisis that has seen tens of thousands of Muslims seek asylum in Austria.
In Vienna on Sunday night, Hofer went before reporters at the city’s Hofburg Palace and pledged to keep up his efforts to ensure that the more than 46% of Austrians who voted for him were not ignored. “We are not done,” he said.
奥地利反移民总统候选人诺伯特∙霍费尔败选,在这场被看作是对欧洲民粹主义实力考验的选举中未能成为第二次世界大战以来奥地利第一位极右翼总统。
以反体制、反移民、反欧盟为竞选主题的前航空工程师霍费尔承认败给了对手-独立候选人、环保主义者亚历山大∙范德贝伦。
媒体预测,范德贝伦赢得了53.3%的选票,霍费尔赢得46.7%。范德贝伦说,他的胜利对于所有欧洲联盟国家来说“象征着希望与变革”。
霍费尔本来有希望成为欧洲联盟第一位极右翼领导人,因为奥地利民众显然对于大批穆斯林来到奥地利寻求庇护造成的移民危机感到不安。
霍费尔星期天在维也纳举行记者会,承诺要继续努力,确保那些投票支持他的46%的奥地利民众不会被忽略。他说:“我们的事业并没有结束。”
2015考研英语阅读衍生品清算
2015考研英语阅读索尼管理权重回日本人手里
2015考研英语阅读股票与市场准则
2015考研英语阅细胞生物学
2015考研英语阅读日本的手机游戏业
2015考研英语阅读为股票做广告
2015考研英语阅读全球房价日渐衰落
2015考研英语阅读数字画
2015考研英语阅读电信网络双巨头
2015考研英语阅读魔幻神秘之旅
2015考研英语阅读防洪减灾
2015考研英语阅读法律与穷人
2015考研英语阅读医疗设备
2015考研英语阅读司法科学
2015考研英语阅读远未结束
2015考研英语阅读以整体思维设计欧洲债券
2015考研英语阅读年轻与焦躁
2015考研英语阅读英巴西投行BTG公开上市
2015考研英语阅读戛纳电影节
2015考研英语阅读金色降落伞
2015考研英语阅读印度太阳能
2015考研英语阅读美国电信
2015考研英语阅读跌落并下滑
2015考研英语阅读小行星探测
2015考研英语阅读种族广告
2015考研英语阅读零和争论
2015考研英语阅读硅谷知识产权之争
2015考研英语阅读猎手与猎物
2015考研英语阅读食物不是炸弹
2015考研英语阅读石油勘探
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |