Message from Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of International Day of Solidarity with the Palestinian People
教科文组织总干事伊琳娜·博科娃在声援巴勒斯坦人民国际日的致辞
29 November 2016
2016年11月29日
International Day of Solidarity with the Palestinian People gives us the opportunity to restate our unswerving commitment to building peace on the basis of human dignity and mutual respect between peoples and cultures.
值此声援巴勒斯坦人民国际日,我们重申以人类的尊严和各民族各文化的互相尊重为基础,坚定不移致力于建设和平的决心。
Palestine has been a member of UNESCO since 2011, and our Organization has been working for several decades to strengthen Palestine’s institutional capacities so as to speed up the State-building process. UNESCO runs the Department of Education in the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), and since 2010 has conducted curricula reform to ensure access to quality, inclusive and equitable education for all Palestinian refugees, which transmits the values of respect, trust and development. Along with all United Nations partners, UNESCO is also working to improve the safety and security of schools and higher education establishments, and support the preservation of cultural sites, some of the most symbolic of which have been included in the World Heritage List – the Birthplace of Jesus: Church of the Nativity and the Pilgrimage Route, Bethlehem, and the Cultural Landscape of Southern Jerusalem, Battir.
2011年,巴勒斯坦成为教科文组织的成员。数十年来,本组织努力加强巴勒斯坦的机构能力,支持其建国进程。教科文组织领导着联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的教育部门,并从 2010年起开展了计划改革工作,旨在确保所有巴勒斯坦难民享有包容和公平的优质教育,传播有关尊重、信任和发展的价值观。教科文组织还同联合国所有合作伙伴一道,努力改善当地中小学校和高等教育机构的安全,支持其文化遗产地的保护工作。其中最具代表性的耶稣诞生地:伯利恒的主诞堂与朝圣之路,以及耶路撒冷南部的拜提尔文化景观,均已列入世界遗产名录。
Building peace requires absolute respect for the fundamental rights of the Palestinian people to acknowledgement of their history and culture and their right to forge their future for themselves. Building peace also requires full recognition of the rights, cultures and histories of all the peoples of the region. This spirit of cooperation and reciprocity is the source of the values of tolerance and trust that are so necessary today. UNESCO is mobilizing with its partners to transpose these principles into daily life, in school textbooks, the media and joint scientific and cultural initiatives, to help make solidarity with the Palestinian people the foundation for lasting peace.
建设和平离不开对巴勒斯坦人民基本权利的绝对尊重,这意味着要对其历史、文化,以及亲手锻造未来的权利予以承认。建设和平也离不开对当地所有民族的权利、文化和历史的全面承认。这种合作和互惠的精神,正是当今世界所不可或缺的包容与信任价值观的源泉。教科文组织与其合作伙伴一道,致力于通过教科书、媒体、科学或文化方面的联合行动,将这一原则落到实处,努力将声援巴勒斯坦人民打造为持久和平的基石。
韩国敦促公民勿进朝鲜海外餐厅
利比亚西部遭空袭 40人丧生
奥巴马将于3月访问古巴 Barack Obama to visit Cuba
兹卡病毒或可增加精神疾病风险
时事资讯:耶鲁学生死因查明 一名技工接受调查
时事资讯:关于网络媒体的八个不争事实
川普淡化教宗对其移民政策的批评
苹果拒为FBI解锁圣贝纳迪诺枪击案凶手iPhone
韩国关闭开城工业园受质疑
叙利亚同意美俄停火协议 星期六开始生效
川普在内华达州共和党初选中轻松获胜
时事资讯:多久跳一下槽比较合适?
美韩联合军演操练先发制人军事打击
时事资讯:俄罗斯富豪欲收购NBA新泽西网队
瓦文萨否认曾充当波共政权线人
关于"奥斯卡获奖感言"的8个趣事
教皇与特朗普围绕筑墙对撕
中国政府将放宽"绿卡"政策
萨顶顶拿反话筒暴露假唱 自黑下次演得更精细
土耳其就安卡拉炸弹袭击警告俄罗斯
中方表态赞成安理会通过制裁朝鲜新决议案
国外专家:小李子获2016奥斯卡影帝"无悬念"
李克强敦促各部委积极回应舆论关切
一部影响美国网络安全政策的电影
几大产油国达成冻结石油产量的协议
乌干达总统和议会选举投票星期四正式开始
联合国前秘书长加利逝世 Former UN secretary-general Boutros Bout
时事资讯:吉利在沃尔沃竞购赛中领先
时事资讯:美国刺激计划减少失业人口100万
《死侍》 骚浪贱款超级英雄
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |