目前,中国已经进入汽车社会,越来越多的汽车正走进寻常百姓家。但是有些驾驶员的素质令人担忧,他们的所作所为严重危害了自己和他人的安全。这种现象与社会的发展极不协调。请你以李华的身份,结合下列几点写一封倡议书,倡议所有驾驶员做“中国好司机”。
主要内容包括:
1. 简单描述以上现象;
2. 你的建议:
1)严格遵守交通规则;
2) 不隔窗抛物;
3) 礼让他人,不闯红灯。
注意:1. 词数100左右
2. 可以适当增加细节,以使行文连贯;
3. 开头和结尾已给出,不计入总词数。
参考词汇:规则 regulations 让路give way to ; 闯红灯run the red light
Dear drivers,
At present, more and more cars have entered the homes of ordinary people.
Sincerely yours,
Li Hua
【答案】
Dear drivers,
At present, more and more cars have entered the homes of ordinary people. But what worries us a lot is some drivers’ bad quality. Their behavior harms the safety of others and themselves. This phenomenon is against the development of our society. Then , I have some ideas for you to be good drivers.
First , all of us must obey the traffic regulations. Second, you shouldn’t throw things out of the car window. Some cleaners are hit by the passing cars and die per year while they are picking up the things you have thrown away. Next , give way to passers-by politely at the cross-roads and you mustn’t run the red light. Last but not least, always remember: your families are waiting for you at home.
I really hope all the drivers can take action from now on and try to be good Chinese drivers.
Sincerely yours,
Li Hua
【名师点睛】
本文是一封很优秀的倡议书,涵盖了所有的要点,并进行了清晰的阐述。文章分为三段层层推进,第一段交代背景,第二段提出个人建议,第三段提出倡议。从写作技巧来看,作者运用了较多的高级句式,如主语从句But what worries us a lot is some drivers’ bad quality.状语从句while they are picking up the things you have thrown away.还灵活使用了祈使句和陈述句,让文章的句式充满变化。另外在叙述个人建议的时候,使用了合适的连词,如first, second以及last but not least,把各要点有效地串联在一起。
“通往广场的路不止一条”
伴侣双方怎样和谐共眠?
The Power of Silence
英国内政部警告:中产专业人才外流
两片树叶的爱情 他们深深地爱着对方……
孩子
美国方式:帮助他人
我的成长宣言
国会山保姆合作社失败的教训
欧洲年轻人就业前景不容乐观
默克尔警告英国不要否决欧盟预算
人的包装-找到真正的自己
美国启动灾后清理
国务卿克林顿为美国外交人员安全承担责任
爱心的故事
My Safe Child 我那安全的孩子
中国拟买下通用汽车所持投资资产
All you remember
My Box of Memories
克林顿拒绝中国推迟讨论南海问题的呼吁
惧怕成长冒险会被生活吞没
You! 生命掌握在你的手里--超越卓越的你
美国应向华为敞开大门
英女性热衷飞美国选择胎儿性别
活一百岁与欧洲渡假的交易
通缉犯:牢房,我选这一间
改变我的生活的一封信
I like the subtle... 我喜欢这种淡淡的感觉...
英语课堂游戏:字母排次序
情迷锡耶纳
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |