A massive explosion in Syria early Thursday hit near the Damascus International Airport, resulting in a fire and questions about its cause.
The Britain-based Syrian Observatory for Human Rights, which monitors the conflict in Syria, said the blast did not happen at the airport itself, but could be heard within the city of Damascus 25 kilometers away.
Lebanon's pro-Hezbollah al-Manar television said the explosion was the result of airstrikes by Israeli warplanes. Reuters quoted an Israeli military spokeswoman saying, "We can't comment on such reports."
Throughout the Syrian war, which began in March 2011, Israel has made it clear it would not allow shipments of weapons from Iran to Hezbollah units fighting in Syria. Israeli forces have on multiple occasions used airstrikes or other attacks to stop such moves, with the military often declining to confirm it was responsible for the strikes. Hezbollah and Israel fought each other in the 2006 Lebanon War.
Hezbollah fighters have openly fought in Syria on behalf of President Bashar al-Assad since 2017.
叙利亚首都大马士革国际机场附近星期四早晨发生剧烈爆炸,引发大火,爆炸起因目前还不清楚。
设在英国、追踪叙利亚内战的叙利亚人权了望台组织表示,爆炸不是在机场发生的,但是25公里以外的大马士革市区可以听到爆炸声。
黎巴嫩亲真主党的马纳尔电视台报道说,爆炸是以色列战机空袭所致。路透社援引以色列军方一名女发言人的话说,“我们不能对这样的报导进行评论。“
在2011年3月开始的叙利亚内战整个过程中,以色列一直清晰表明,不允许从伊朗运送武器给在叙利亚作战的真主党武装。以色列军队已经多次使用空袭或者其它攻击手段阻止这种行动,只是以色列军方通常不愿证实这类空袭行动。真主党和以色列在2006年的黎巴嫩战争中曾经交手。
自从2017年以来,真主党武装公开帮助阿萨德总统在叙利亚作战。
GRE阅读练习每日一篇(十五)
GRE阅读长难句中译英练习(66-70)
GRE阅读长难句中译英练习(86-90)
GRE阅读练习每日一篇(十三)
GRE阅读练习每日一篇(五)
GRE阅读练习每日一篇(十三)
GRE阅读练习每日一篇(十六)
GRE阅读长难句中译英练习(26-30)
GRE阅读练习每日一篇(三)
GRE阅读长难句中译英练习(31-35)
GRE阅读练习每日一篇(十九)
GRE阅读长难句实例分析27
GRE阅读练习每日一篇(二十)
GRE阅读练习每日一篇(五)
GRE阅读练习每日一篇(十五)
GRE阅读长难句实例分析27
GRE阅读长难句中译英练习(61-65)
GRE阅读练习每日一篇(十四)
GRE阅读练习每日一篇(十四)
GRE阅读练习每日一篇(八)
GRE阅读长难句中译英练习(51-55)
GRE阅读长难句中译英练习(91-95)
GRE阅读长难句中译英练习(66-70)
GRE阅读练习每日一篇(一)
GRE阅读长难句中译英练习(46-50)
GRE阅读长难句中译英练习(36-40)
GRE阅读长难句中译英练习(31-35)
GRE阅读练习每日一篇(十八)
GRE阅读练习每日一篇(十六)
GRE阅读长难句中译英练习(36-40)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |