The U.S. Ambassador to the United Nations took aim at Iran and its proxy militia Hezbollah on Thursday, saying the United States would act against this "growing menace."
At the monthly meeting of the U.N. Security Council that focuses on the Middle East, specifically the Israeli-Palestinian issue, Nikki Haley said the council should expand its attention to focus on other threats in the region.
"We need to start with the chief culprit: Iran and its partner militia Hezbollah," she said, referring to the Lebanese Shi'ite militant group, which the U.S. has designated as a terrorist organization. She said the two have conspired together to destabilize the region through terrorist acts and military action.
"Today they prop up Bashar al-Assad's brutality, fighting alongside his forces, adding to the killing of thousands of civilians and the misery of millions of refugees," Haley said of Iran and Hezbollah's involvement in the Syrian conflict. "They train militias in Iraq, and arm Houthi militants in Yemen," she added.
"While this council has paid too little attention to this growing menace, the United States will not," she warned. "We are going to speak up about Iran and Hezbollah, and we are going to act against their lawlessness."
The U.S. ambassador's strong comments come a day after Secretary of State Rex Tillerson criticized Tehran, saying that while it had abided by its obligations under the Joint Comprehensive Plan of Action agreed between the six major powers and Iran in 2017, the deal had not stopped Iran's ability and determination to develop nuclear weapons.
美国常驻联合国代表妮基·黑利星期四把矛头对准伊朗及其附庸真主党民兵,说美国将针对这种“日益增长的威胁”采取行动。
黑利大使在联合国安理会主要讨论中东问题、特别是巴以冲突的月会上表示,安理会应扩大注意力,重点关注该地区的其他威胁。
她说:“我们需要从伊朗这个罪魁祸首及其同伙真主党民兵开始。” 真主党是被美国定性为恐怖组织的黎巴嫩什叶派武装组织。 她说,伊朗和真主党民兵通过恐怖主义行动和军事行动联手破坏该地区的稳定。
黑利大使还指责伊朗和真主党民兵参与叙利亚冲突。她说:“今天他们支持阿萨德的野蛮行径,与他的部队一起战斗,增加了数千名平民的死亡和数百万难民的痛苦。 他们在伊拉克训练民兵,并为也门的胡赛激进分子提供武器。”
她警告说:“虽然联合国安理会对这种日益增长的威胁太少关注,美国不会。在伊朗和真主党问题上,美国要说话,要行动,打击他们的无法无天。”
就在这位美国大使在联合国发表措辞强硬的讲话一天之前,美国国务卿蒂勒森批评德黑兰说,虽然伊朗遵守了他们与六大国在2017年达成的“联合全面行动计划”,但协议并没有阻止伊朗发展核武器的能力和决心。
The Imagination of Future Transportation 对未来交通的畅想
American People Barely Save Money 美国人几乎不存钱
国内英语资讯:Chinas new relay satellite to help video calls possible with space station
国内英语资讯:Senior CPC official calls for promoting integrated development of culture and tourism
体坛英语资讯:Alisson happy and adapted to life at Liverpool
国内英语资讯:Cooperation is only right choice for China, U.S.: diplomat
Reasonable Consumption 合理消费
国内英语资讯:Factbox: New progress in pursuit of Belt and Road Initiative
Plaints Over Pets 爱植物胜过宠物
What is College Like 大学是怎么样的
About Respecting the Old 关于敬老
体坛英语资讯:Kvitova books Miami Open quarterfinal spot
如何正确清洁牙齿
阿里巴巴6.9亿美元投资申通快递
国际英语资讯:New Zealand police offers 65,000 USD reward for info of 1995s murder
国家发改委:将推动景区更大范围,更大力度降价
体坛英语资讯:World top bowlers to vie in Indonesia this year
大气层里的二氧化碳突破历史新高
苹果在欧洲又踩大坑了,被欧盟立案调查
国内英语资讯:Chinese vice president meets Pakistani Foreign Minister
The Meaning of Sharing 分享的意义
国内英语资讯:Chinese top legislator calls for closer ties with Laos
娱乐英语资讯:Grammy-nominated rapper shot dead in Los Angeles
体坛英语资讯:Youthful Kenya volleyball team eyes for Africa Games ticket
美国人性生活率创历史新低,专家很着急
国内英语资讯:Xi underscores firm implementation of major reforms
体坛英语资讯:Chinese volleyball captain Zhu Ting reflects on her three years in Turkey
体坛英语资讯:Uzbekistan still have a lot to improve after win, says coach
自己给自己的恩赐
国际英语资讯:Trump nominates former Delta executive to lead federal aviation authority
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |