Unit 2 话题语汇日积月累 相关单词 1.achievement n. 成就 2.admire
vt. 钦佩;欣赏 3.aggressive adj. 有进取心的4.ambitious adj. 有雄心壮志的 5.attractive adj. 有魅力的 6. championship n. 锦标赛 7. cherish vt. 珍惜 8. confident adj. 自信的 9. creative adj. 富创造力的 10. determination n. 决心 11. diligent adj. 勤奋的 12. distinguished adj. 杰出的 13. honor vt. 尊敬 14. milestone n. 里程碑 15. outstanding
adj. 杰出的 16. professional adj. 专业的 17. respect vt. 尊敬 18. reward
n. 报酬;vt.酬劳 19. sacrifice
vt. 牺牲 20. selfless adj. 无私的 相关短语
1.achieve great success 大获成功 2.be admitted to/ be enrolled by 被……录取 3.be alive in one’s heart 活在……心中 4.be regarded/ considered as sb./ sth. 被认为是… 5.be determined to do sth. 决心做…… 6.be remembered as sb./ sth. 作为…为人们所记住 7.be rewarded the Nobel Prize 获诺贝尔奖 8.care little about money and fame不计名利 9.do research on sth. 对……做研究 10.get the world’s attention 得到全世界的关注 11.go abroad for further study 留学深造 12.have a gift for/ be gifted in sth. 有着…的天赋 13.rank first in sth. 在……上排名第一 14.make contributions to (doing) sth.为…做贡献 15.reward sb. with sth. 用某物奖赏某人 16.show great interest in sth. 对……感兴趣 17.win the championship 获得冠军 18.receive many awards for (doing) sth. 因为…获得很多奖 相关句子 1. Born in America, in June, 1880, Helen Keller was one of the greatest women in the 20th century.海伦·凯勒于1880年6月出生于美国,是二十世纪杰出的女性之一。
2. She put her heart and soul into the work.
她将全部心神用在工作上。 3. Deng Yaping,
whose hobby is playing pingpong,
has devoted herself to the sports after graduation.邓亚萍的爱好是打乒乓球, 毕业后一直从事体育事业。
4. In 2002, she was admitted to the Cambridge University, where she majored in economics. 2002年她考取剑桥大学,在那主修经济学。 5. As a dedicated official, Deng Yaping sets a good example to us/ sets us a good example, so all of us show great respect to her.作为一名富有献身精神的官员,邓亚萍给我们树立了一个良好的榜样,所以我们都很敬重她。 6. With great determination and perseverance, she commits to helping the blind and deaf children, which makes a great contribution to the charity.凭着无比的决心和毅力,她全身心帮助盲聋儿童,为慈善事业作出重大贡献。 7. She is honored and known as “Mother of Charity” in the world.她被国际上誉为“慈善之母”。
8. After 1955, she was engaged in charity and became a famous person at home and abroad. 1955年后,她从事于慈善事业,成为国内外知名人士。 语篇模块
Born in Poland in 1867, Madame Curie,
a French physicist, showed great interest in physics when she was young. At that time she worked very hard but women were not admitted to universities in Poland, so she was determined to
go and study in Paris University, where she succeeded in taking
a first class degree in
physics in 1893.
In 1895, she married Pierre Curie, with whom she worked together on the research into radioactive matter. In 1904 she and her husband received the Nobel Prize for
Physics and in 1911, she received a second Nobel Prize for chemistry. In a word, Madame Curie is regarded as the great scientist who is the first scientist in the world to win two Nobel Prizes. 汉语大意:玛丽·居里夫人,法国物理学家,于1867年出生于波兰,从小就对物理表现出极大的兴趣。她学习很努力,但那时在波兰,不让女子上大学。因此她决定去巴黎大学学习,在那里她于1893年成功地获得了一等物理学位。1895年,她嫁给了皮埃尔·居里,他们共同研究放射性物质。1904年她和丈夫获得了诺贝尔物理学奖。1911年她获得了诺贝尔化学奖。总之,居里夫人被认为是世界上第一位两次获得诺贝尔奖的伟大科学家。
* * * *
阿黛尔强势回归,新歌刷新浏览量纪录
库克首次回应苹果造车报道 汽车业巨变将至
苹果CEO库克表示Apple music已有650万付费用户
科学家设计公式助你选紧身袜厚度
万圣节你不知道的6件事
首尔新标语引发韩式英语争议
百胜中国业务将分拆上市
日本推出多语言电话翻译服务吸引外国游客
苹果和富士康携手推进可再生能源
科学家的另类艺术:细菌作画
2015年将成史上最热年份
习大大点名《唐顿庄园》 英伦古风再次来袭
卡梅伦:英国访客签证有效期延至两年
“喵可貌相”喵星人有多凶?看毛色便知道
英新规引发“血案”,eBay惊现1000英镑塑料袋
克雷格表态不再饰演邦德 卷福会成为继任者?
由《琅琊榜》说起:那些年热门电视剧的英文名儿
外出充电,小心“充电座盗取数据”
苹果下架众多应用程序 被指涉及用户隐私
习近平访英成果清单
优步国际扩张业务高管即将离职
把你的手机变成电子称
明年“最大牌”服装展:庆女王90岁寿辰 英将举办女王服装展
小贝出演BBC纪录片 将在七大洲踢七场足球赛
“人体触碰图”为你解析男女可触碰部位
安吉丽娜·朱莉和布拉德·皮特婚姻告急?
工作效率低?也许是办公室空气的错
那些年我们学过的毛概 你能答对几道题
欧洲央行暗示或加大量化宽松火力
即使远离网络 也难摆脱黑客攻击
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |