Unit 2 话题语汇日积月累 相关单词 1.achievement n. 成就 2.admire
vt. 钦佩;欣赏 3.aggressive adj. 有进取心的4.ambitious adj. 有雄心壮志的 5.attractive adj. 有魅力的 6. championship n. 锦标赛 7. cherish vt. 珍惜 8. confident adj. 自信的 9. creative adj. 富创造力的 10. determination n. 决心 11. diligent adj. 勤奋的 12. distinguished adj. 杰出的 13. honor vt. 尊敬 14. milestone n. 里程碑 15. outstanding
adj. 杰出的 16. professional adj. 专业的 17. respect vt. 尊敬 18. reward
n. 报酬;vt.酬劳 19. sacrifice
vt. 牺牲 20. selfless adj. 无私的 相关短语
1.achieve great success 大获成功 2.be admitted to/ be enrolled by 被……录取 3.be alive in one’s heart 活在……心中 4.be regarded/ considered as sb./ sth. 被认为是… 5.be determined to do sth. 决心做…… 6.be remembered as sb./ sth. 作为…为人们所记住 7.be rewarded the Nobel Prize 获诺贝尔奖 8.care little about money and fame不计名利 9.do research on sth. 对……做研究 10.get the world’s attention 得到全世界的关注 11.go abroad for further study 留学深造 12.have a gift for/ be gifted in sth. 有着…的天赋 13.rank first in sth. 在……上排名第一 14.make contributions to (doing) sth.为…做贡献 15.reward sb. with sth. 用某物奖赏某人 16.show great interest in sth. 对……感兴趣 17.win the championship 获得冠军 18.receive many awards for (doing) sth. 因为…获得很多奖 相关句子 1. Born in America, in June, 1880, Helen Keller was one of the greatest women in the 20th century.海伦·凯勒于1880年6月出生于美国,是二十世纪杰出的女性之一。
2. She put her heart and soul into the work.
她将全部心神用在工作上。 3. Deng Yaping,
whose hobby is playing pingpong,
has devoted herself to the sports after graduation.邓亚萍的爱好是打乒乓球, 毕业后一直从事体育事业。
4. In 2002, she was admitted to the Cambridge University, where she majored in economics. 2002年她考取剑桥大学,在那主修经济学。 5. As a dedicated official, Deng Yaping sets a good example to us/ sets us a good example, so all of us show great respect to her.作为一名富有献身精神的官员,邓亚萍给我们树立了一个良好的榜样,所以我们都很敬重她。 6. With great determination and perseverance, she commits to helping the blind and deaf children, which makes a great contribution to the charity.凭着无比的决心和毅力,她全身心帮助盲聋儿童,为慈善事业作出重大贡献。 7. She is honored and known as “Mother of Charity” in the world.她被国际上誉为“慈善之母”。
8. After 1955, she was engaged in charity and became a famous person at home and abroad. 1955年后,她从事于慈善事业,成为国内外知名人士。 语篇模块
Born in Poland in 1867, Madame Curie,
a French physicist, showed great interest in physics when she was young. At that time she worked very hard but women were not admitted to universities in Poland, so she was determined to
go and study in Paris University, where she succeeded in taking
a first class degree in
physics in 1893.
In 1895, she married Pierre Curie, with whom she worked together on the research into radioactive matter. In 1904 she and her husband received the Nobel Prize for
Physics and in 1911, she received a second Nobel Prize for chemistry. In a word, Madame Curie is regarded as the great scientist who is the first scientist in the world to win two Nobel Prizes. 汉语大意:玛丽·居里夫人,法国物理学家,于1867年出生于波兰,从小就对物理表现出极大的兴趣。她学习很努力,但那时在波兰,不让女子上大学。因此她决定去巴黎大学学习,在那里她于1893年成功地获得了一等物理学位。1895年,她嫁给了皮埃尔·居里,他们共同研究放射性物质。1904年她和丈夫获得了诺贝尔物理学奖。1911年她获得了诺贝尔化学奖。总之,居里夫人被认为是世界上第一位两次获得诺贝尔奖的伟大科学家。
* * * *
老外爱逛北京菜市场
美前总统吉米·卡特认为自己受到监控
爸爸给了我一千美元
国际英语资讯:Over 3,900 tested positive, 197 die of coronavirus in Italy
中国商家推出“无接触”销售 降低疫情影响
联合国性别研究报告:90%的人对女性有歧视
国内英语资讯:China to donate 20 mln USD supporting WHOs global fight against coronavirus
国际英语资讯:Coronavirus cases rise in Europe as WHO says figure outside China hit 20,000
鸭鸭虽然暂时不能去灭蝗了,但这些生物的确是生物防治的功臣
国际英语资讯:Turkish president says hopes cease-fire to continue in Syrias Idlib
国内英语资讯:China regulates online study amid epidemic
Lucky Money 红包
体坛英语资讯:Ex-Colombia midfielder Viafara extradited to United States
国内英语资讯:China optimizes treatment for COVID-19
博文言过其实的危害
国际英语资讯:Spotlight: UK business leaders maintain strong confidence in Chinas economy despite COVID-
WHO:2017年全球700万人死于空气污染
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses overcoming COVID-19 impact to win fight against poverty
国内英语资讯:Premier Li stresses enhancing intl cooperation in COVID-19 control
90%的人对女性有歧视
国内英语资讯:Commentary: Close cooperation only way to beat COVID-19
体坛英语资讯:FA Cup fourth round offers the chance for glory and disaster
什么是看不见的手?
国际英语资讯:Indian PM holds review meeting on COVID-19 situation with 3 new cases reported
The Meaning of Womens Day 妇女节的意义
运营商要为疫情防控期间宽带网络教学提供资费优惠
国际英语资讯:New York governor declares state of emergency as COVID-19 cases soar to 76 statewide
体坛英语资讯:Juve knock out Roma 3-1 to reach Coppa Italia semis
国内英语资讯:Shandong, Xinjiang lower coronavirus emergency response
这场全球最大的远程办公试验,已经持续四周了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |