* * Unit 3 话题语汇日积月累 相关单词
1. appealing adj.吸引人的 2. belief n.信任;信心;信仰 3. observe vt.庆祝;观察;遵守 4. admire
vt.赞美;羡慕 5. merriment n.快乐 6. exchange vt.交换
7. fall vt.来临;掉下 8. energetic adj.精力充沛的; 充满活力的 9. trick n.诡计;恶作剧 vt.欺骗 10. gather vt.& vi.& n.收集; 集合; 聚集 11. fireworks
n.烟花 12. origin
n.& vi. 起源;由来;起因 13. celebrate
vi.& vt.庆祝;过节 14. religious
adj.宗教的 15. feast
n.节日;盛宴 16. ancestor
n.祖先;原型 17. delightful
adj. 令人愉快的 18. decoration
n. 装饰 19. forgive
vt.原谅;饶恕 20. custom n.风俗;习俗 相关短语
1.exchange gifts 交换礼物 2.in memory of sb./ sth. 纪念;追念 3.at the sight of sb./ sth. 看到 4.look forward to (doing) sth. 盼望; 5.originate from sb./ sth.+时间 起源于 6. admire the moon 赏月 7. set off 出发;动身;引爆 8. have a delightful time 玩得开心 9. be struck 被吸引 10. dress up 打扮;装饰 11.play a trick on sb. 搞恶作剧;诈骗 12.have fun with sb. 玩……开心 13.day and night 日夜;昼夜 14.get together 聚集 15.family reunion 家庭团聚 16.be crowded with people 挤满了人
17.be meant to do sth. 意在做某事
18.observe/ celebrate/ mark/ hold the festival 庆祝节日 相关句子 1.In Chinese custom, people often set off
fireworks on the Chinese New Year.在中国的习俗里, 人们通常在春节燃放烟火。
2.People should go to clean graves and light incense in memory of
their ancestors.人们要扫墓、烧香,以缅怀祖先。 3.Spring Festival is a time when each family has its members gathered together. 春节是每个家庭团聚的日子。
4.For centuries, Chinese have observed this traditional holiday
to welcome the beginning of a new year.几百年来,人们一直庆祝这个节日来迎接新年的到来。 5. In our country men and women, boys and girls, all look forward to
the Spring Festival,which is a time for family reunion, for enjoyment
and merriment.在我们国家,人人都渴望春节的到来,这是一家团聚、充满快乐的日子。 6. Festivals are meant to
celebrate important times of year.节日就是要庆祝一年中重要的日子。
7. Dressed up as
Father Christmas,he set off
for the party.装扮成圣诞老人,他出发前去晚会。 8. Christmas originated from
Jesus Christmas.圣诞节起源于耶酥基督。
9. During the festival, people usually have a delightful time playing games.在节日期间,人们通常开开心心地玩游戏。 10. When walking along the street, you would be much struck at the sight of
rich and beautiful decorations.当在街道上行走时,丰富又多彩的装饰会深深地吸引住你。 语篇模块
Falling on August 15th of the Lunar calendar, the Mid-autumn Festival is an influential traditional festival observed by us Chinese. This festival is a time when those who work far away from home go back for family reunions,
enjoying a large meal with their family.
After dinner, children will play with their own toy lanterns or set off
fireworks, having fun with each other. At night, people will sit together admiring the moon
and eating moon cakes, a symbol of fullness and family togetherness. Mid-autumn Festival is such
an appealing and important festival that everyone looks forward to it every year.
汉语大意:中秋节是阴历八月十五,这是我们中国人民庆祝的非常有影响的传统节日。这个节日正是远离家乡的人回家团圆的日子,与家人共进晚餐。晚饭后,孩子们玩灯笼,放烟花,嬉戏玩耍。夜晚,人们将坐在一起赏月,吃月饼,月饼代表着圆满和团圆。中秋节是一个非常重要而有吸引力的节日,大家每年都非常盼望它。 * *
容易译错的英语单词
关于trouble的用法与搭配
迈克和三条腿的锅
理发师和卖扫帚的人
四种实用的英语单词记忆方法
轻松掌握英语语法
顽皮的弟弟
小男孩和小猴子
关于advise的用法
关于中考书面表达的写作方法
不定冠词易错的几点
我爱你,中国
有关account常用的英语词组
动词ing形式做定语
三只狐狸
动词do的四种作用
我有一个梦想
关于case相关短语的用法
depend的用法与搭配
根据遗忘规律记单词
英语童话故事:动物
有关人口普查的英语单词
几种常见的英语写作句型
高中生英语演讲稿
有关turn的词组
助动词用法总结
英语演讲稿:青春
some和any的区别
关于get into 和 get out of 的知识点
有关advice的用法整理总结
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |