* Unit 5 话题语汇日积月累 相关单词 1. poetry n.诗(总称);诗意
2. novel n. (长篇)小说 3. novelist n.小说家 4. adapt vt.改编;编写 5. adaptation n.改编本 6. writing n.写作;书写 7. literature n.文学 8. character n.角色;人物 9. fiction n. (虚构)小说 10. playwright n.剧作家 11. classic adj.经典的n.名著 12. literary adj.文学的;从事文学的 13. essay n.论说文;散文;小品文 14. influence n.影响 15. drama n.戏;剧本;戏剧 16. beneficial adj. 有益的 17. prize n. 奖品 18. award vt. 授予 n. 奖品 19. background n. 出身背景 20. original adj. 原创的 n.原作 相关短语
1.be enthusiastic about sth. 对……充满热情 2.ripen one’s thoughts 使思想成熟 3.turn to sb. for help 向某人求助 4.be faced with sb./ sth. 面对 5.be beneficial to sb./ sth.对……有益 6. enrich one’s life 丰富……的生活 7. bring sb. happiness 给……带来愉悦 8. widen one’s horizon 开阔眼界 9. adapt from sth.根据……改编 10. the key to success 成功的关键 11.have an influence on sb./ sth.对…有影响 12.overcome difficulty 克服困难 13.inspire sb. to do sth.鼓舞某人做某事 14.make contributions to (doing) sth.为…作贡献 15.enrich one’s life 丰富生活
16. shape one’s character 形成人的性格
17. take a positive attitude 采取积极心态
18. win the Nobel Prize in literature 赢得诺贝尔文学奖 相关句子 1. There was a time when
he was very absorbed in a book called the Adventures of Robinson Crusoe.曾有一度他聚精会神地在看一本叫《鲁宾孙漂流记》的书。
2. Those who make contributions to
the development of
literature are admirable.那些对文学的发展作出贡献的人是令人钦佩的。 3. Reading is beneficial to us a lot. 阅读令我们受益良多。
4. Many writers went through many difficulties before they were successful.许多作家获得成功前都经历了很多困难。 5. I will turn to my teachers for help
when I can not understand what the poems try to tell us.当我弄不懂诗里面的含意时,我会向老师求助。
6. Whenever she is faced with
difficulties in writing, she won’t give up
easily.无论什么时候她面对写作中的困难,她都不会轻易放弃。 7. Good literature works bring
people happiness.好的文学作品给人们带来愉悦。
8. Jack won the top place
in the Composition Contest last week.杰克在上星期的作文比赛中获得第一名。 9.We should take a positive attitude towards
the problems of writing.我们应采取积极态度面对写作问题。
10.Doris Lessing won the Nobel Prize in literature
at the age of 88.多丽丝·莱辛在88岁时获得诺贝尔文学奖。
Good books are not only beneficial to
the character development but to the personal growth of the young people. To me, the book named Journey to the West has a great influence on
my life. The Monkey King had a bitter experience when helping his master overcome a great many difficulties in order to
get good results.
语篇模块 I am not afraid of
failure after I read the book, but take a positive attitude towards
it. Whenever I am faced with
great difficulties, I won’t give up easily.
汉语大意:良书不但对年轻人的性格发展有益,而且对个人成长也有益。对我而言,那本名叫《西游记》的书对我的一生有着巨大的影响。美猴王为了帮助唐僧完成西天取经任务而克服许多困难,经历了艰辛的历程。读了这本书后,我不再害怕失败,而以积极的态度对待失败。不管我面临多大困难,我都不轻易放弃。
* * *
国内英语资讯:Xi-Modi meeting a new milestone, experts say
国内英语资讯:China releases rules to open securities sector to foreign investors
国内英语资讯:Top political advisor asks for improvements to consultation sessions
英语美文:20多岁时,千万不能太闲
国内英语资讯:China urges U.S. to assess IPR protection objectively
研究显示 恋爱确实会使人发胖
国内英语资讯:Trump should be in agreement with China as economies interdependent: French expert
盘点全世界最令人匪夷所思的禁令
国内英语资讯:Premier Li urges Shanghai to further improve business environment
国内英语资讯:Chinese air force releases promotional video recapping island patrols
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi expects meeting with Modi to open new chapter in China-India ties
国内英语资讯:China to use more prefab buildings in military
国内英语资讯:Chinas legislature ends session, unanimously passing law to honor heroes and martyrs
体坛英语资讯:Bayern in trouble as Tuchel rejects offer as new coach
国内英语资讯:China encourages generic drug production amid increased regulation
体坛英语资讯:Fernandinho set for Brazil return against Germany
众安保险计划用区块链技术颠覆鸡肉供应链
国内英语资讯:Austria sets up consulate general in Chinas Chengdu
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi outlines blueprint to develop Chinas strength in cyberspace
国内英语资讯:Top political advisor calls for joint efforts to advance peaceful reunification of motherlan
国内英语资讯:Chinas top political advisor calls for advancing CPC-led multiparty cooperation
为什么只是胖了几斤却会对健康造成严重影响呢
国内英语资讯:China remains attractive market for ambitious global firms: Thyssenkrupp CEO
国内英语资讯:Xi-Modi informal meeting underscores mutual trust, cooperation
国内英语资讯:China congratulates Cuba on election of new president: FM
国内英语资讯:China confident, capable in tackling challenges in IPR field: official
欧洲飘起“橙色的雪” 原因竟然是……
国内英语资讯:Vice premier urges stronger integrated financial supervision
国内英语资讯:China, Zimbabwe agree to establish comprehensive strategic partnership of cooperation
国内英语资讯:Chinese president to address opening ceremony of 2018 Boao Forum
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |