* 话题 37 话题语汇狂背 相关单词
1. advantage n.优点 2. disadvantage n.缺点,短处 3. protection n.保护 4. invention n.发明,创造 5. involve vt.涉及 6. medical
adj.医学的,医疗的 7. harmful
adj.有害的 8. process n.过程,程序 9. achievement
n.成就 10. analyse
v.分析 11. successful
adj.成功的 12. operate
v.做手术;实施 13. affect
vt.影响 14. development
n.发展,开发 15. dangerous
adj.危险的 16. object
vi.不赞成;反对 17. rapid
adj.迅速的 18. forbid
vt.禁止;不准;阻止 19. analysis
n.分析,分析结果 20. man-made
adj.人造的,人工的 相关短语
1. carry out 进行;实施 2. make a great difference 起很大作用 3. object to 反对…… 4. lead to 导致 5. for example 例如 6. be cautious about 对……十分谨慎 7. change one’s life改变某人的生活 8. all kinds of 各种各样的 9. apply to 应用 10. run the risk of doing 冒险做…… 11. succeed in doing 成功地做…… 12. benefit from 得益于,从……获益 13. achieve great success 大获成功 14. take the place of 代替 15. look forward to 期望,盼望 16. show great interest in 对……很感兴趣 17. draw one’s attention 吸引某人的注意力 18. contribute to/make contributions to 为……做贡献 19. devote oneself to/dedicate oneself to 献身于…… 20. improve the quality of life for humans 提高人类的生活质量 相关句子 1. It was not until 1997 that scientists successfully cloned the first mammal,the now world-famous sheep known as Dolly. 直到1997年,科学家才成功地克隆了哺乳类动物,即世界闻名的“多莉”羊。 2. Some scientists want to apply the methods used in cloning animals to produce skin,organs,and other body parts for humans. 一些科学家想用克隆动物的方法来制造人类使用的皮肤、器官与其他身体构造。 3. Others question whether it is right to “Play God”
in an attempt to cure the disabilities and diseases of this world. 其他人员则质疑人类试图治疗世上的伤残和疾病从而扮演上帝的角色是否正确。 4. For example, people with lung cancer may simply have their lungs replaced with healthy ones. 例如, 肺癌患者可能仅需换个健康的肺。
5. Scientists also look forward to the day when people in wheelchairs can stand again.科学家也期待着有一天,长期坐轮椅的人能再站起来。 6. Many people fear the effects cloning could have on our society. 许多人担心克隆对社会带来影响。
7. Cloning can make a great contribution to human beings. 克隆可以为人类做出巨大的贡献。 8. We no longer need to worry about the endangered animals. 我们不再需要担心濒临灭绝的动物。
9. Producing many clones runs the risk of creating a population that is entirely the same. 制造许多克隆人是要冒与人类一模一样的人口的风险的。 语篇模块
If I could clone, I would be bound to
help the parents who don’t have their own children. I would clone a lot of human organs,so I can let those who need organ transplant to regain their lives. Therefore, there will not be so much sorrow and misery. On the contrary,there will be waves of joy,the smiling faces as well as happy families in our world.
汉语大意:假如我会克隆,我一定会帮助没有孩子的父母拥有孩子。我一定克隆很多人体器官,让每一个需要移植器官的人都重新获得生命。这样,就不会有那么多的悲伤和痛苦。换来的是一阵阵的喜悦,一张张的笑脸和一个个幸福美满的家庭。 * * *
减肥不是意志活而是技术活,做到这5条就行
万万没想到:让人年轻2岁的秘诀竟然是它!
女性天生有“出轨基因”
人们为什么辞职?
特朗普继承了尼克松的阴暗面
跟着G20学习四六级翻译词汇(西湖篇)
孤独是一种病 比肥胖更可怕
BBC推荐10本9月必读英文好书
研究:走路姿势也能暴露性格
“情妇猎手”出击 专业解决“第三者”
iPhone7的标语翻译成粤语TM就很尴尬了
课堂笔记散乱无章?试试这些小技巧!
奥地利女孩状告父母网晒私人囧照
如何打开一位害羞同事的心?
网络口水战 战火蔓延到现实世界
《唐顿庄园》要拍电影了?
口译要失业?日本人发明即时翻译喇叭成功!
巴拉克航空公司飞机上出生的婴儿可终生享免费机票
从iPhone7说起:为什么耳机接口必须死?
六种实际上不该扔掉的食物
巴黎增设“城管” 不文明行为要罚款
卡梅隆宣布辞去议员职务 退出英国政坛
山东首推宰鸡规范 提倡人道关怀
2016年苹果秋季发布会:Iphone7如何进化了?
超市排队时间长?生活妙招来帮忙!
中国大学校园面临性骚扰问题
猫真的有九条命?被车撞翻的猫5天后复活
今年教师节要对老师说什么?寄语大集锦
万万没想到:这些语言的祖先都是英语!
应对气候变化 打造宜居城市
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |