第一部分 必修五 Unit 4
Ⅰ.用所给单词的适当形式填空
1.I am very __________ (delight) to accept it. Thank you for your lovely doll.
2.After graduation she got an __________ (admire) job.
3.He is a __________ (profession) artist; he lives by selling his pictures.
4.I believe the house was __________ (deliberate) set fire to.
5.I wondered if I could have an __________ (appoint) with the doctor the following day.
6.I have formed the habit of __________ (polish) my shoes before I leave home.
7.I waited patiently hoping that someone would come to my __________(assist).
8.We were able to get the __________ (inform) we needed from the Internet.
答案:1.delighted 2.admirable 3.professional 4.deliberately 5.appointment 6.polishing 7.assistance 8.information
Ⅱ.完成句子
1.I don't ______________________(同意你抽烟) in bed.(approve)
2.Only when you are eighteen ______________________(你才能参军).(join)
3.Please ______________________(告诉我) your plan by letter.(inform)
4.As an adult, you shouldn't ______________________(依赖) your parents.(depend)
5.After the exam, she will ______________________ (集中精力) playing the piano.(concentrate)
答案:1.approve of your smoking 2.can you join the army3.inform me of 4.depend on 5.concentrate on
Ⅲ.话题写作
根据提示,利用本单元所学知识,完成下面的小作文。
1.作为一名记者,李强不但有很好的资讯嗅觉,而且具有令人钦佩的专业技能。
2.每一次采访前,他都会全神贯注地做准备。在采访过程中他能够根据受访者的回答来获取他需要的信息并同时想出下一个问题。
3.采访一结束,李强必须准确迅速地写出报道,呈交各位编辑审核、加工、润色,最终由主编阅读批准。
4.再经过后期的技术处理,一篇资讯稿就可以付印了。
答案:As a journalist, not only does Li Qiang have a good nose for news, but he also has admirable professional skills. Before every interview, he concentrates on preparing for it. In the process of an interview, he can acquire the information he needs depending on
what
the
interviewee
answers
and meanwhile
comes
up
with
the
next question. The moment
the
interview
is over, Li Qiang must write out his story accurately and quickly and submit it to the editors to have it checked, processed and polished. Last of all, the chief editor reads it and approves it. After the last stage of technical process, a story is ready to go to press.
拒绝拖延症,今天你必须做出决定的十个原因
口语:如坐针毡
法律术语:“全权委托”
Van Goghs ear for music: 音盲
拍卖常识: Dutch auction(荷兰拍)
俗语:“话中有话,别当真!”
Primrose path: 享乐中沉沦
Homesickness Only a person far away from home and knows what happiness is.阅读理解答案
“加马力”怎么说
Irish bull: 自相矛盾的说法
Hollywood is on the edge of a nervous breakdown.阅读理解答案
口语: “真把我给气炸了!”
I was saved from sin(罪过) when I was going on thirteen.阅读理解答案
Its Katie bar the door:当心!
Aunt Sally:众矢之的
Pigs might fly: 那太不可能了!
俗语:前功尽弃,重新开始
Cut
挤出你的时间,“延长”你的生命
Four
The die is cast: 心意已决!
Break ones duck: 大逆转
拒绝电视,11个让你不要再看电视的理由
“明星脸”,比比看!
俚语:切记!“坦白从宽”
论新习惯的养成:培养新习惯的7个小方法
快速提高生活效率,5招让你兼顾速度与优雅
整理的艺术,节省的不只是空间
俗语: “事不过三”
关于“好坏参半”的表达
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |