近日山东青岛即墨街头上演了一出女司机停车抬车的大戏。来来回回几次没停进车位,还差点刮到白车后,女司机、同伴和保安大哥一起使出洪荒之力准备将车抬进车位,结果车却纹丝未动。最后出现了一位“热心”的老司机……
A pair of drivers in China may have won the award for worst parking attempt ever.
最近中国两位司机可能获得了史上最烂停车技术大奖。
Hilarious footage filmed over seven minutes shows a driver struggle so badly to fit into a parking space that she actually tries to lift the car into place.
7分钟的监控录像里,女司机绞尽脑汁也停不进车位,无奈之下只好作罢,改用手抬,令人捧腹。
The appalling attempt to park was caught on CCTV, and shows a second woman fail just as badly as her friend when trying to complete the task.
视频录下了这惊人一幕,视频里,女司机的朋友也和她一样未能把车开进车位。
While the space was a tight squeeze, both drivers appeared to lack any spatial awareness.
车位十分狭窄,但这两名女司机似乎都缺乏空间感。
Despite the passenger getting out of the car to guide her friend into place, the driver wriggles and manoeuvres the car at increasingly bizarre angles.
尽管女司机的朋友下车帮忙指导,但是女司机进车位的移动角度越来越匪夷所思。
Eventually both give up conventional steering instead trading horse power for arm power. Unsurprisingly, their attempts failed.
最后,她们二人不走寻常路,放弃把车开进车位,选择用手抬。毫无悬念,她们再次失败了。
Things take an even more bizarre turn when a security guard comes along and tries to help the pair lift the car.
随后,剧情发生了更大的转变,一名保安也赶过来帮忙抬车。
The incredible scenes were captured by surveillance cameras in the city of Jimo, which in East China's Shandong Province.
这难以置信的一幕就发生在中国东部山东省即墨市,并被监控器录了下来。
In the end the driver of the car parked arrives and 'rescues' them by driving their vehicle into the spot in one swift go.
最后,旁边的车主赶来救场,帮她们迅速把车停进了车位。
中国成语故事:鲁班造鹊
中国成语故事:井底有人
休闲“农家乐”
中国成语故事:五十步笑百步
英美民间故事:Jacob 雅各
不像假期的假期 fake
中国成语故事:凿壁移痛
中国成语故事:景公求雨
“裸辞”过后玩“闪辞”
中国成语故事:戴高帽子
中国成语故事:佝偻捕蝉
中国成语故事:破镜重圆
批评式观看 hate
中国成语故事:师旷调琴
中国成语故事:鷃雀笑鹏
中国成语故事:网开三面
中国成语故事:稀世珍琴
上班路上“公交狂躁症”
中国成语故事:以牛易羊
中国成语故事:黄公好谦卑
中国成语故事:悬牛卖马
英美民间故事:St. James 圣雅各
中国成语故事:磨砖成镜
中国成语故事:按图索骥
中国成语故事:囫囵吞枣
先逛店后网购 showrooming
全年无休 24/7/365
网络摸鱼 cyberslacking
衣服的“衣架魅力” hanger appeal
中国成语故事:男女有别
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |