潜水机器人将用于搜寻马航客机
Teams searching for the missing Malaysia Airlines plane are to deploy a robotic submarine for the first time.
马航失联客机的搜救队将首次使用机器人潜艇进行搜寻。
The Bluefin-21 will search the sea floor for wreckage from flight MH370
Search chief Angus Houston said the Bluefin-21 drone would be sent down as soon as possible to search for wreckage on the sea floor.
Teams have been using a towed pinger(声波发射器) locator to listen for signals from the plane's "black box" flight recorders.
But no new signals have been heard since 8 April, amid concerns the flight recorders' batteries have expired.
Flight MH370 went missing on 8 March with 239 people on board. It was flying from Kuala Lumpur to Beijing when it lost contact with air traffic controllers over the South China Sea.
Malaysian officials believe, based on satellite data, that it ended its flight in the southern Indian Ocean, thousands of kilometres off course.
'Manageable search area'
An international search has focused on waters west of the Australian city of Perth, with teams racing against time to detect signals before the flight recorder batteries - which last about one month - run out.
Air Chief Marshal Houston, who heads the joint agency co-ordinating the search effort, said that given no signals had been detected in six days, it was time to go underwater.
The Bluefin-21 - an almost 5m-long underwater autonomous vehicle that can create a sonar map of the sea floor - will search for wreckage in an area defined by four signals heard last week.
Officials believe those signals - picked up by the pinger locator towed by an Australian vessel - are consistent with flight recorders.
"Analysis of the four signals has allowed the provisional definition of a reduced and manageable search area on the ocean floor," ACM Houston said.
"The experts have therefore determined that the Australian Defence Vessel Ocean Shield will cease searching with the towed pinger locator later today and deploy the... Bluefin-21 as soon as possible.''
He warned that the submersible search would be a long, "painstaking" process that might, in the end, yield no results.
Each Bluefin-21 mission will last 24 hours, with 16 hours spent on the ocean floor, four hours' diving and resurfacing time, and four hours to download data.
The Ocean Shield had also spotted an oil slick in the same area where the signals had been heard, ACM Houston said, and a sample was being sent for testing.
"I stress the source of the oil is yet to be determined but the oil slick is approximately 5,500m downwind... from the vicinity of the detections picked up by the towed pinger locator," he said.
Australian officials have said previously that they are confident they are searching in the right area for the missing plane.
Officials have no idea yet why the plane diverted so far from its intended flight path. Investigators are looking at options including hijacking, mechanical failure, sabotage and pilot action.
But recovering the flight recorders is seen as key to understanding what happened to the plane.
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
英语名篇名段背诵精华20
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
精选英语美文阅读:爱会伴随着度过一生
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
精选英语美文阅读:山居秋暝
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
双语阅读:回家的感觉真好
精美散文:守护自己的天使
生命可以是一座玫瑰花园
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
态度决定一切 Attitude Is Everything
美文欣赏:海边漫步
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
英语晨读:雪夜星光
英语名篇名段背诵精华27
英语美文:Keep on Singing
英语美文30篇系列之21
精选英语散文欣赏:平等的爱
双语美文:What are you still waiting for?
“母亲”这个伟大的职业(双语)
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
英语美文欣赏:A beautiful song
英语美文:红色 Red (双语)
英语美文:越长大越孤独(双语)
英语标准美文85
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |