哥伦布的圣玛利亚号残骸被发现
A US underwater investigator has said he believes he has found the wreck of the Santa Maria, the flagship of Christopher Columbus's famed expedition.
美国一位水下调查员称,他认为自己找到了圣玛利亚号(克里斯多弗·哥伦布远征队的旗舰船只)的残骸。
A replica of the Santa Maria, the flagship of the Italian explorers 1492 expedition
Barry Clifford said evidence "strongly suggests" a ruin off Haiti's north coast is the Santa Maria.
Mr Clifford's team has measured and taken photos of the wreck.
He says he is working with the Haitian government to protect the site for a more detailed investigation.
The Santa Maria, along with the La Nina and La Pinta, were part of Columbus's expedition in 1492, which explored islands in the Caribbean in an attempt to find a westward passage to Asia.
The flagship was lost during the expedition, shortly before Columbus returned to Spain.
"All the geographical, underwater topography and archaeological evidence strongly suggests that this wreck is Columbus's famous flagship, the Santa Maria," said Mr Clifford.
"I am confident that a full excavation of the wreck will yield the first-ever detailed marine archaeological evidence of Columbus' discovery of America," he added.
Mr Clifford said he identified the potential location of the Santa Maria through earlier archaeological findings that pinpointed a likely location for Columbus's fort - a building that experts always thought was erected near to where the ship ran aground.
He also used information from the explorer's diary, and a recent diving mission near the site further burnished Mr Clifford's belief the wreck was the Santa Maria.
Mr Clifford told US broadcaster CNN the "smoking gun" was a cannon of 15th Century design found at the site.
A marine archaeologist who accompanied Mr Clifford on that mission told the newspaper there was "very compelling evidence" but an excavation of the site would be necessary to confirm the wreck's identity.
Further investigation will be supported by the government of Haiti and the History Channel, which plans to make a documentary programme about the wreck.
Mr Clifford is best known for the excavation of the first fully verified pirate shipwreck, the Whydah.
张培基英译散文赏析之《高出何处有》
国际英语资讯:Spotlight: Trump touts health care executive order amid criticism, insurance market jitters
国际英语资讯:EU leaders say committed to Iran nuclear deal, concerned by implications of Trump decision
你相信魔法吗 Do You Believe In Magic
国内英语资讯:Belt & Road Initiative showing tangible benefits in Europe: experts
蚂蚁金服与泰国开泰银行合作推广二维码支付
哈马斯领导人宣布与法塔赫达成政治和解
十大经典动作电影盘点:每一部都让人热血沸腾[1]
国际英语资讯:Vietnams Da Nang completes logistics preparations for APEC week
爱彼迎又曝偷拍丑闻,摄像头正对床位!住民宿如何防偷窥
国内英语资讯:Feature: Chinese company helps write new chapter in Ukraines Black Sea port
欧洲开设第一所中英双语学校!中文妥妥走向国际
国内英语资讯:China Focus: 19th CPC National Congress to feature more grassroots delegates
足球明星和副总统在利比里亚总统选举中领先
体坛英语资讯:Peru hopeful of ending 36-year World Cup drought
雪诺与女野人订婚戒曝光,愚人节玩笑太吓人!
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
国际英语资讯:Political stalemate in Kenya enters defining moment
京东和阿里巴巴恶战打响!奢侈品之争谁能赢?
黑人秒变白人?多芬沐浴露典型是在搞事情!
水逆,到底逆什么?老外是这样说的...
国际英语资讯:Californian governor to visit wildfires-hit areas as death toll climbs to new high
科学家指出《泰坦尼克号》最大漏洞,你发现了吗?
Back into your shell?
国内英语资讯:China donates emergency relief package to S. Sudan
国际英语资讯:Israel says Palestinian unity govt not accepted unless Hamas disarms
十大经典动作电影盘点:每一部都让人热血沸腾
国际英语资讯:U.S.-led forces transfer IS militants from Raqqa to Deir al-Zour: media
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
Africa's Great Green Wall 非洲的“绿色长城”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |