奥巴马对朝鲜核试验表示担忧
US President Barack Obama is in Seoul for a visit that comes amid concern that North Korea may be planning a fourth nuclear test.
美国总统奥巴马抵达首尔进行访问,他对朝鲜可能进行第四次核试验表示担忧。
Mr Obama and Ms Park are expected to discuss strategy on North Korea
Mr Obama, who arrived from Japan on the second stop of his Asian tour, will hold talks with South Korean leader Park Geun-hye.
Their talks are set to focus on North Korea, following reports of activity at the Punggye-ri nuclear test site.
Mr Obama is also expected to express grief over last week's ferry disaster.
More than 300 people were killed or remain missing after the Sewol passenger ferry sank off South Korea, in a tragedy that has shocked the nation.
Most of those who died were teenagers on a school trip.
'Two test tunnels'
Mr Obama is expected to hold talks with Ms Park, visit US troops and then fly to Malaysia on Saturday.
Speaking in Japan, he called the North Korean problem "the most destabilising, dangerous situation in all of the Asia-Pacific region", and described China's role in influencing Pyongyang as "critically important".
Earlier this week, South Korea's military said it had detected "a lot of activity" at the North's nuclear test site, suggesting it was either planning a test or would pretend to stage one.
North Korea has carried out three such tests in the past, most recently in February 2017 - an incident that triggered months of severe tension on the Korean peninsula.
It also carried out tests in 2006 and 2009. All resulted in the imposition of sanctions by the UN, which bars Pyongyang from nuclear tests under resolution 1718.
A report from 38 North, the website of the US-Korea Institute at Johns Hopkins University, also confirmed increased activity at the site "probably related to preparations for a detonation", based on satellite imagery.
The document highlighted "increased movement of vehicles and materials near what are believed to be the entrances to two completed test tunnels".
While Pyongyang has tested devices, it is not yet believed to have mastered the process of making a nuclear warhead small enough to deliver via a missile.
国际英语资讯:Spotlight: European nations call for sticking to restriction measures as British PM continue
不忘国耻振兴中华演讲稿
不忘国耻振兴中华演讲稿(5)
父母的爱(13)
体坛英语资讯:Season defining tie as Real Madrid face Manchester City in Champions League
父母的爱
国内英语资讯:E-commerce booms in Tibets agricultural, pastoral areas
父母的爱
我爱中国汉字
读《圆明园的毁灭》有感(13)
我爱汉字2
有趣的汉字1
国内英语资讯:Ministerial officials plant trees in Beijing
父母的爱
国内英语资讯:Hubeis severe, critical COVID-19 cases drop below 100
国内英语资讯:Epidemic containment in communities long-lasting task: official
不忘国耻振兴中华演讲稿(7)
愤怒与惋惜
《灯光》梗概
读《圆明园的毁灭》有感(6)
读《圆明园的毁灭》有感(10)
国际英语资讯:Feature: Chinese medical team shares anti-coronavirus expertise in Kazakhstan
父母的爱
父母的爱
体坛英语资讯:Guardiola ready as Man City face Kings of Europe
国内英语资讯:Work resumption sees progress in Beijing
愤怒与惋惜
有趣的汉字2
有趣的汉字4
不忘国耻振兴中华演讲稿
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |