人们拍照片越多 感受和体验就越少
一位心理学家指出,人们拍的照片越多,他们感受和体验的就越少,对拍照目标的细节也记得越模糊,她将其称为“拍照效应”。她说,在公园里给孩子拍照的那些家长,其实当时“更不关心”孩子,因为他们正在关心拍照这件事。结果,这些父母“失去了”拍照的那些时光。
Los Angeles blogger Rebecca Woolf uses her blog, as a window into her family's life. Naturally, it includes oodles(许多) of pictures of her four children.
She says she's probably taken tens of thousands of photos since her oldest child was born. And she remembers the moment when it suddenly clicked -- if you will -- that she was too absorbed in digital documentation.
"I remember going to the park at one point, and looking around ... and seeing that everyone was on their phones ... not taking photographs, but just -- they had a device in their hands," she recalls.
"I was like, 'Oh, God, wait. Is this what it looks like?' " she says. "Even if it's just a camera, is this how people see me? ... Are [my kids] going to think of me as somebody who was behind a camera?"
Today, Woolf still takes plenty of pictures, but she tries to not let the camera get in the middle of a moment, she says.
Effect On Childhood Memory
With parents flooding their camera phones with hundreds of photos -- from loose teeth to hissy fits to each step in the potty training process -- how might the ubiquity of photos change childhood memories?
Maryanne Garry, a psychology professor at the Victoria University of Wellington in New Zealand, is trying to figure that out. For years, she's studied the effects of photography on our childhood memories.
"I think that the problem is that people are giving away being in the moment," she says.
Those parents at the park taking all those photos are actually paying less attention to the moment, she says, because they're focused on the act of taking the photo.
"Then they've got a thousand photos, and then they just dump the photos somewhere and don't really look at them very much, 'cause it's too difficult to tag them and organize them," she says. "That seems to me to be a kind of loss."
Not just a loss for parents, but for their kids as well.
"If parents are giving away some of their role as the archivist of the child's memory, then they're giving away some of their role as one of the key people who helps children learn how to talk about their experiences," she says.
国内英语资讯:China to promote scientist spirit of new era
国际英语资讯:At least 104 dead in DR Congo boat accident: official
老板的小小举动温暖了我的心
亚马逊和Netflix一年赚几百亿却不用交税,很魔幻
国际英语资讯:France to launch intl competition to rebuild Notre Dame fire-ravaged spire
娱乐英语资讯:Frances Alain Delon to be awarded Honorary Palme dor at 72nd Cannes Festival
可口可乐推出丧心病狂新品,功能过于强大
体坛英语资讯:Indonesian Paralympian Pangabean eyes 5 golds at 2020 ASEAN Para Games
体坛英语资讯:Slovakias ice hockey team loses first of two friendly matches against Germany
国际田径联合会继续禁止俄罗斯选手参赛
国际英语资讯:Iran plans to reform currency by deleting 4 zeros from monetary unit
Foreigners Stereotype of China 外国人对中国的刻板印象
超过60%的中国人喜欢电子阅读
国内英语资讯:Commentary: U.S. arms sales to Taiwan a dangerous move to aggravate cross-Strait situation
体坛英语资讯:Chinese center Han Xu selected by New York Liberty in WNBA draft 2019
国际英语资讯:Trump says he received letter from DPRKs Kim
国际英语资讯:No U.S.-UK trade deal if Good Friday Agreement undermined after Brexit: U.S. politician
为什么人越长大时间过得越快?新研究说这不是幻觉
国内英语资讯:Senior CPC official stresses harmony, stability in religious affairs
Should Students Have Homework in Summer Vacation 暑假该有作业吗
专家称日本网红眼药水有健康风险,你还敢用吗?
国际英语资讯:Jury selection completed for Chinese scholar slaying trial
国内英语资讯:Chinese vice premier meets Japanese delegation
国内英语资讯:Chinese envoy calls for open economy, refined global economic governance
国际英语资讯:News Analysis: Spains political maturity to be tested in general election
体坛英语资讯:Ajax draw Juventus in Amsterdam, Ronaldo back with goal
美司法部要求英国引渡维基解密创始人阿桑奇
国际英语资讯:Chinese UN envoy calls for eliminating root causes of armed conflict
国际英语资讯:At least 28 killed in bus accident on Portuguese island
体坛英语资讯:Cameroon receives FIFA Womens World Cup Trophy on tour for France 2019
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |