PARIS, April 13 (Xinhua) -- In La Garenne city in Paris' northern suburbs, Julie -- a jobless young woman -- was looking at presidential candidate posters.
"I'm looking to all these faces hoping they will tell me something to help making my decision. But I find nothing," she said joking.
To the 26-year-old mother of two children, the presidential campaign is a "total blur." Initially, she had chosen independent contender Emmanuel Macron. As the election neared, she became more hesitant.
"I thought Macron could bring solutions to jobless youth and improve the country's economy given his program. But, his inexperience as an elected official makes me wonder if he should rule our country for five years," she told Xinhua.
Julie is one of millions of French voters who could abstain in this year's presidential contest scheduled for April 23 and May 7.
A recent Odoxa poll showed three quarters of French voters were certain to vote. However, nearly half of them were yet to make their final choice of which candidate to support following an uNPRedictable campaign.
Jean Horlamus, a caretaker, is a supporter of veteran right politician Alain Juppe who lost the conservative primary to Francois Fillon in November 2016.
"Juppe embodies experience and unity. Unfortunately, he was beaten by Fillon who has made rightists voters in disarray following the fraud scandal," he said.
"I cannot trust Fillon and I cannot find myself agreeing with other candidates' programs. Maybe, I'll choose at the last minute, maybe I won't vote," he added.
Unlike the 2017 presidential election, which had been a clear two-horse race between the conservative incumbent president Nicolas Sarkozy and Socialist challenger Francois Hollande, the 2017 competition for the Elysee Palace remains difficult to predict.
Outgoing president Hollande decided not to seek a second term. Additionally, fraud scandals have tainted far-rightist Marine Le Pen's bid and engulfed that of Fillon.
Recent surveys showed a spectacular surge in popularity of far-left candidate Jean-Luc Melenchon. However, he was seen at third place behind the two front-runners Le Pen and Macron.
Opinion polls predicted for months that Le Pen would win the first round with Macron taking second place, sending the duo to a May 7 run-off where he would comfortably beat her.
Bernard, a 47-year-old worker at a private chemical products company, is a traditional Socialist voter. He said: "Socialist candidate Benoit Hamon has not enough credentials to win. So, I think that Macron is the best and deserves my vote to echo Socialists' interests," he said.
Ten days ahead election's first round, 45.7 million voters were registered to cast their ballots on April 23. Pollsters expect a record high abstention rate at 35 percent
In a recent interview with Xinhua, Thomas Guenole, political scientist and professor at Sciences Po University, said: "The election is quite uNPRedictable because voters have become too unstable in their voting behavior. They decide much later. They hesitate much longer, and they have much less reluctance to vote for an unusual party."
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
伤感美文:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
精选英语散文欣赏:月亮和井
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
精美散文:守护自己的天使
英语美文欣赏:A beautiful song
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
双语美文:在思考中成长
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
精选英语散文欣赏:平等的爱
美文:爱的奇迹
精美散文:爱你所做 做你所爱
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
双语散文: Optimism and Pessimistic
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
美文阅读:青春物语
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
爱情英语十句
双语美文:What are you still waiting for?
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |