接电话时不想被偷听?消音口罩帮你解决这一烦恼!这款新发明虽然样子比较怪异,但是据称消音效果非常出色,还能发出其他声音来掩盖通话声音。
Don’t you just hate it when you have to take an important phone call and you’re surrounded by potential eavesdroppers? You either have to whisper or go outside to keep the conversation private, which is not exactly ideal. Now, a new gadget aims to fix this problem by muffling your voice and making you look like Bane in the process.
当你接到一个重要电话,却发现身边可能有人在偷听时,会不会觉得很讨厌?为了保护通话隐私,你即便不想,也只能降低音量或者出去说。不过现在,有个新装置能帮你解决问题,它可以减弱你的声音,而且你戴上它就仿佛变身《蝙蝠侠》中的反派贝恩。
Hushme is a bizarre high-tech mask that blocks the sound of the wearer’s voice so that people nearby can’t hear what is being said. It connects to your phone via Bluetooth and comes with a pair of earbuds. When you get a private call, all you have to do is put the muzzle-like mask on and it will do the rest. The pair of thick cushy pads over your mouth do a good job of muffling your voice, but to ensure nothing gets through, Hushme also features external speakers that play a variety of sounds when you speak.
Hushme是一款样子奇怪的高科技口罩,它能阻隔佩戴者的声音,这样周围人就听不到讲话的具体内容。它通过蓝牙连接手机,并配有一副耳机。你在接到私人电话的时候,只要戴上这个嘴套式口罩,剩下的一切它都会帮你解决。它有两块厚实的软垫盖住嘴唇,消音效果非常出色,另外为了保证没有声音泄露,Hushme的外部扬声器也是一大特色,它可以在你讲话的同时播放各种各样的声音。
The Hushme mask, which comes in a variety of colors, can be worn around the neck, like a regular pair of earphones, and attaches in front of your mouth thanks to a couple of very powerful magnets. It’s not yet clear how comfortable speaking with this Bane-like mask over your mouth really is, or how effective its speech muffling capability is, so all we know so far is that it makes you look weird.
Hushme口罩有多种颜色可供挑选。它可以像普通耳机一样戴在脖子上,也可以靠两块强力磁铁的吸附而牢牢罩在嘴上。不过,戴着这个看起来像贝恩的口罩讲话是否舒适,以及它的消音能力是否有效,都还有待验证,目前知道的就是它戴上去显得很奇怪。
The sound options for covering your voice currently include wind, ocean, rain, birds, monkey, squirrel, R2D2, laughing Minion and Darth Vader breath, but new ones could be added in the future.
如果想要用其他声音掩盖自己的声音,目前可供选择的有风声、涛声、雨声、鸟鸣、猴子叫、松鼠叫、《星球大战》里R2D2机器人的声音、小黄人的笑声和达斯•维达的呼吸声。不过,以后还会新增其他选项。
While Hushme is promoted as a phone call privacy protection device, you could always use it to protect your ears from loud mouth co-workers at the office. Just slap this baby over their mouths and you can get on with your work.
虽然Hushme的定位是通话隐私保护装置,但你也可以用它来保护耳朵,免受办公室里大嗓门的同事的干扰。只要把这个小玩意卡在他们嘴上,你便能耳根清净,安心工作了。
Advertised as the “world’s first voice mask for mobile phones”, Hushme was unveiled at CES, at the beginning of this year. It’s not commercially available yet, but its makers plan to start a crowdfunding campaign in May, and to start selling it by the end of the year. Engadget reports that it will cost around $200.
今年年初,Hushme在国际消费类电子产品博览会上亮相,它被宣传为“全球首款手机消音口罩”。Hushme如今还未上市,但制造商已计划于五月份发起众筹,并于年底开售。《瘾科技》称,Hushme预计售价在200美元
史上最精致的手工蛋糕 你舍得吃掉他们吗?
“阿特兰蒂斯”最后之旅结束 返回地球
公民韩寒:爱情里10件如果的事
便宜好吃又营养的水果排行
Facebook创始人等16富豪签捐赠誓言
为什么你的早餐应该吃鸡蛋?
好睡眠:国外酒店推出“防鼾客房”
天下无好老板? 英国职场冷暴力加剧
牙齿和眼睛不健康的人更易老年痴呆
各位名人对幸福的阐述
怎样才能同时拥有爱情与面包?
俄罗斯女孩脱衣运动为普京大选造势
美国偶像评委皮尔斯摩根卷入窃听事件
为人处事应知道的八句谚语
信用评级的力量
超搞的句子翻译 喜感十足
艾玛纽约街头打车躲狗仔遭拒载
美国发明:利用空气为手机充电
教你识别外国的野鸡大学
最浪漫的爱情故事:送的不是报纸,是爱情
生活就像自助餐
人际关系中的十大禁忌
韩国健身者练操震动大楼摇摆10分钟
如果偶遇UFO该怎么办?
和父母一起吃饭的青少年更健康
日本反核情绪高涨 首相宣布无核目标
窃听事件后风雨飘摇的默多克资讯集团
布吕尼挺大肚亮相 与萨科齐沙滩调情
默多克四面楚歌 传媒帝国或遭瓦解
“绯闻女孩”莉顿·梅斯特诉母亲侵吞弟弟医药费
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |