The Pew Research Center says Muslims are soon to rival Christians as the largest religious group worldwide, with higher birth rates among Muslim families predicted to increase the Muslim population to a number ties with Christians by 2060.
Pew said in a study released Wednesday that by 2060 Muslims will make up about 31 percent of the world population, with about 3 billion people, while Christians will make up about 32 percent, or 3.1 billion people.
A Pew study two years ago found that Islam is the world's fastest growing religion and could overtake Christianity by the end of this century. The analysis is based on 2,500 census, survey and population registers from around the world.
Pew experts say they allowed for conversion rates, but maintain that birth and death rates will have a far larger impact on religious populations.
Other religious groups such as Hindus and Jews are expected to grow to larger total numbers by 2060, but not at pace with total population growth. And the number of people who profess no religion is expected to shrink, given current birth rates.
美国皮尤研究中心说,穆斯林人口很快将赶上全球信众最多的基督教徒。预计,穆斯林家庭较高的出生率将使穆斯林人口在2060年前增加到与基督徒相同的人数。
皮尤中心星期三发表的一项研究中表示,到2060年,穆斯林将占世界人口的31%,约有30亿人,而基督徒将占32%,即31亿人。
两年前皮尤中心的研究发现,伊斯兰教是世界上信众人数增长最快的宗教,到本世纪末可以超越基督教。这一分析基于来自世界各地的2,500个人口普查记录。
皮尤中心的专家说,这个数字也包括阪依人数,但表示,出生和死亡率对宗教人口的影响将会更大。
信仰其他宗教的人,如印度教徒和犹太人,预计到2060年总数将会增长,但不能随着人口总量的增长而增长。从目前的出生率看,无宗教信仰的人预计会减少。
澳门马拉松赛程失误考验选手耐力
李宁品牌重塑年
消费量长期下降 美国牛奶业陷入危机
Youth is a state of mind
Keep on Singing
The Happy Marriage
企业不必雇佣多面手
扩权法令引不满 埃及总统忙安抚
苹果部分Mac电脑将回美国制造
朝鲜证实推迟火箭发射
印度也爱上了葡萄酒
If I Had My Life to Live Over
Smile 微笑
一心想成功会让我们输掉什么?(陈愉)
奥巴马在仰光会晤昂山素季
Rain of Seattle 1
Put time where love is
不能改天的约会
魔镜魔镜告诉我,今天天气怎么样
全球氦气供应短缺
悟透“自己”
审计纷争或引发赴美中概股退市潮
人生在于完整
How to Live Beautifully
Rain of Seattle 2
银行业应简单至上
香港金管局再度干预汇市压低港元
卡尼面临的挑战
A Good Lesson
SAC资本面临民事欺诈指控
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |