3月29日,“学会告别”2017清明交流会在上海福寿园举行。作为自主选择身后事的一部分,生前契约在中国尚未成熟,在沪推行半年仅签约100单。
2016年3月23日,陈兆荣老人成为江苏签订“生前契约”的第一人。
Cemeteries in Shanghai are running trials on pre-plan funeral arrangement contracts.
上海一些墓园试行推出“生前契约”。
The service allows people to decide their own funeral arrangements. They sign contracts with funeral service providers and tailor the service content to suit themselves.
“生前契约”服务可以让人们决定自己的葬礼安排。他们跟殡葬服务机构签约,定制适合自己的葬礼服务。
“生前契约”(pre-plan funeral arrangement contracts)是一个涵盖从临终关怀(hospice care)、殡葬服务(funeral service),到纪念(memorial service)及死亡教育(death education)等流程内容的个性定制化服务产品(personalized service),每项服务可由当事人自己增选、定制,而且费用可以在签订契约之前商定,然后落实到契约中。
“生前契约”的普及率在美国高达90%,在日本也已超过70%,但是在国内的接受度还不高,最大的阻碍是传统观念。中国人一般比较忌讳谈死,很多市民认为给自己操办丧事会“触霉头”、“不吉利”(talking about death is believed to bring ill fortune by many Chinese people)。
中国殡葬协会专家委员会常务副主任兼秘书长伊华表示,很多人内心对身后事是有需求的,但是受传统观念影响,不能用自己想要的方式告别,“‘生前契约’就是让人在活着的时候和家人一起商量身后事情,对死亡有个准备(get prepared for death),不至于家人为身后事忙乱。”
随着清明节的临近,有关绿色安葬和绿色祭扫的讨论再次成为民众的关注点。这几点,民政部门一直推动有条件的地方建立节地生态安葬奖补制度,生态安葬(ecological/eco-friendly burials),简称eco-burials(生态葬)。比如:
草坪葬 grassland burial
海葬sea burial
树葬 tree burial
花葬 flower burials
同时,各种环境友好型祭奠方式越来越成为主流,比如:
网上悼念 online tribute
在树上系黄丝带 tie yellow ribbons to trees
折纸鹤放在瓶中 place folded paper cranes in bottles
用白菊花代替纸钱 replace ghost money with white chrysanthemum
生活口语:跟“打的”相关的词!
生活口语:Your Perfect Lover
生活中常用的五星级英文句子!
接到打错的电话要怎么回答?
奇奇每日英语对话:锻炼肌肉
词海拾贝:Carry the can代人受过
睡眠不好的英语表达方法!
地道口语:走一步看一步!
生活口语:你是三明治的一代吗
[实用口语]“做美容”怎么说?
词海拾贝:My stars and garters! 哎呀! 天啊
生活口语:你知道醉虾、醉蟹怎么说吗
急诊室情景医生护士对话!
流利美语随你讲Lesson6
实用英语:表达“不了解”意思的句子!
一个词.让你像个地道的英国人
生活口语:英文发飙句!
流利美语随你讲Lesson10
口语:时尚达人VS.时尚牺牲品!
实用口语:“精彩”比赛的多种表达!
英语俚语:教练看病去了
口语语法:名词介词的组合
奇奇每日英语对话:买车票
形容“身材”十句英语口语!
怎么用英语向心爱的人表白?
怎样说“我爱你” I Love You
母亲节话母亲:你的妈妈什么样
让自己的口语说的漂亮!
实用口语:先睡一觉再说!
脱口而出228句英语口语!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |