3月27日,云南省政府召开资讯发布会,介绍“史上最严”《云南省旅游市场秩序整治工作措施》。涉及7个方面22条的《工作措施》将于2017年4月15日起施行,目的在于确保全省旅游市场秩序在一年内实现根本好转,促进旅游产业健康发展。
朱慧卿绘(人民视觉)
Yunnan province will introduce 22 measures to clean up the local tourism industry, the provincial tourism administrative authority said on Monday.
云南省旅游管理部门27日宣布,将推出22条措施清理整顿当地旅游行业。
The measures, which will come into effect on April 15, include forbidding forced shopping and overly cheap tours, punishing fraud targeted at tourists, and strengthening regulation of tour guides via an online information and evaluation system.
这些措施将于2017年4月15日起施行,具体包括,禁止强迫购物和超低价团,惩治针对游客的欺诈行为,通过网络信息评估系统加强对导游的规范管理。
云南一直是国内外游客心之向往的旅游目的地,但是近年来,有关导游诱骗、欺诈游客消费,甚至辱骂或殴打游客的资讯频繁见诸报端,“零负团费”(free and incentive tours)、“购物陷阱”(shopping traps)、“打骂游客”(beating and insulting tourists)已成云南旅游业的痼疾顽症。
此次,云南推出“史上最严”整治措施,试图从根源解决旅游市场乱象(irregularities in the tourism industry),以下亮点值得关注。
禁止“不合理低价游” banning overly cheap tours
禁止旅行社发布、销售“不合理低价游”产品和接待相关团队,对违反规定的旅行社进行停业整顿(travel agencies luring tourists with prices lower than costs will be suspended from business for a set period),对整顿后再犯的依法吊销经营许可证(those who continue to sell overly cheap tours after suspension will have their business licenses revoked);实行新的旅游标准合同,取消旅游合同中的购物附加条款;建立旅行社“黑名单”制度。
清理购物陷阱 clearing up shopping traps
取消旅游定点购物(designating specific shopping venues for tourists is prohibited),将所有旅游购物企业纳入普通商品零售企业统一监管。严禁变相安排和诱导购物,防止形成新的灰色利益链条。严惩针对游客的欺诈销售(fraudulent selling),包括“药托”“酒托”等诱骗行为。
加强导游监管 strengthening regulation of tour guides
针对导游服务质量问题,云南将建立全省导游管理平台(tour guide management platform),把全省所有导游纳入平台进行实时动态监管;建立导游服务质量网上评价系统(online evaluation system),评价结果作为导游星级评定的主要依据,公开导游考核评价结果(the evaluation results will be made public);强化签约导游(contracted tour guides)管理,建立合理薪酬制度,保障导游合法权益。州市政府主要领导为旅游市场监管第一责任人。发生恶性旅游事件,造成恶劣社会影响的,要对相关责任人严肃问责。
设立旅游巡回法庭 setting up tourist circuit court
旅游纠纷案件主要系旅游服务合同纠纷(travel contract disputes)和人身财产损害赔偿纠纷(compensation disputes concerning physical and asset damage)。绝大多数案件都可以适用小额诉讼程序、简易程序(simplified procedure),做到“四个快”,即:快立、快审、快结、快执,力争实现当日受理案件、当日审理办结、当日即时履行。
民众提前45小时排队买奥运门票
节日英语:元宵节的各种习俗
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
象棋大师头脑发达 双脑并用
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
职称英语考试语法知识复习之动词
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
孩子开销大怎么办?
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
盘点2011-年度奇闻异事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |