3月27日,云南省政府召开资讯发布会,介绍“史上最严”《云南省旅游市场秩序整治工作措施》。涉及7个方面22条的《工作措施》将于2017年4月15日起施行,目的在于确保全省旅游市场秩序在一年内实现根本好转,促进旅游产业健康发展。
朱慧卿绘(人民视觉)
Yunnan province will introduce 22 measures to clean up the local tourism industry, the provincial tourism administrative authority said on Monday.
云南省旅游管理部门27日宣布,将推出22条措施清理整顿当地旅游行业。
The measures, which will come into effect on April 15, include forbidding forced shopping and overly cheap tours, punishing fraud targeted at tourists, and strengthening regulation of tour guides via an online information and evaluation system.
这些措施将于2017年4月15日起施行,具体包括,禁止强迫购物和超低价团,惩治针对游客的欺诈行为,通过网络信息评估系统加强对导游的规范管理。
云南一直是国内外游客心之向往的旅游目的地,但是近年来,有关导游诱骗、欺诈游客消费,甚至辱骂或殴打游客的资讯频繁见诸报端,“零负团费”(free and incentive tours)、“购物陷阱”(shopping traps)、“打骂游客”(beating and insulting tourists)已成云南旅游业的痼疾顽症。
此次,云南推出“史上最严”整治措施,试图从根源解决旅游市场乱象(irregularities in the tourism industry),以下亮点值得关注。
禁止“不合理低价游” banning overly cheap tours
禁止旅行社发布、销售“不合理低价游”产品和接待相关团队,对违反规定的旅行社进行停业整顿(travel agencies luring tourists with prices lower than costs will be suspended from business for a set period),对整顿后再犯的依法吊销经营许可证(those who continue to sell overly cheap tours after suspension will have their business licenses revoked);实行新的旅游标准合同,取消旅游合同中的购物附加条款;建立旅行社“黑名单”制度。
清理购物陷阱 clearing up shopping traps
取消旅游定点购物(designating specific shopping venues for tourists is prohibited),将所有旅游购物企业纳入普通商品零售企业统一监管。严禁变相安排和诱导购物,防止形成新的灰色利益链条。严惩针对游客的欺诈销售(fraudulent selling),包括“药托”“酒托”等诱骗行为。
加强导游监管 strengthening regulation of tour guides
针对导游服务质量问题,云南将建立全省导游管理平台(tour guide management platform),把全省所有导游纳入平台进行实时动态监管;建立导游服务质量网上评价系统(online evaluation system),评价结果作为导游星级评定的主要依据,公开导游考核评价结果(the evaluation results will be made public);强化签约导游(contracted tour guides)管理,建立合理薪酬制度,保障导游合法权益。州市政府主要领导为旅游市场监管第一责任人。发生恶性旅游事件,造成恶劣社会影响的,要对相关责任人严肃问责。
设立旅游巡回法庭 setting up tourist circuit court
旅游纠纷案件主要系旅游服务合同纠纷(travel contract disputes)和人身财产损害赔偿纠纷(compensation disputes concerning physical and asset damage)。绝大多数案件都可以适用小额诉讼程序、简易程序(simplified procedure),做到“四个快”,即:快立、快审、快结、快执,力争实现当日受理案件、当日审理办结、当日即时履行。
体坛英语资讯:Over 610,000 apply for 2022 Olympics volunteer program
国际英语资讯:Thousands of Moroccans march to support Palestinians against U.S. peace plan
国际英语资讯:U.S. state authorities sound alarms over fentanyl-involved overdose deaths
国内英语资讯:Vice premier stresses leaving no coronavirus patients unattended
国内英语资讯:New confirmed coronavirus infections drop by nearly half in China: spokesperson
改善心理健康的5种科学方法
一个孩子找到了我的劳力士
法国“奥斯卡”最佳动画片:活生生的欧洲名人启示录
国内英语资讯:China Focus: Chinas aviation industry plays roles in fighting epidemic
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
调查:英国五分之一的人宁愿养狗也不恋爱
多数男性认为自己留胡子更帅
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
新的生活方式——每个月都换城市生活
《寄生虫》横扫奥斯卡 但它并不是奉俊昊最好的电影……
在家就能做的十种健身运动学起来
女性在职场中更需要被人喜欢
国内英语资讯:2,600 more military medics dispatched to assist coronavirus-hit Wuhan
美国批准了首个治疗花生过敏的药
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
国际英语资讯:Thai mass shooting leaves 27 killed, including gunman
国内英语资讯:Premier Li stresses scientific research to win battle against virus
国际英语资讯:239 mln people in sub-Saharan Africa suffering from hunger, malnutrition: FAO
国际英语资讯:German ruling coalition calls for new elections in Thuringia
睡眠专家建议卧室墙壁应涂成蓝色
The Book I Like 我喜欢的书
坐飞机如何防范新型冠状病毒?专家来支招
如何预防孩子感染新型冠状病毒?
体坛英语资讯:Goalkeeper Yang leaves Beijing Guoan
别再强装笑脸了!研究发现伪装积极情绪不利于工作效率
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |