BEIJING, March 24 (Xinhua) -- Chinese authorities on Friday joined hands with the Bill & Melinda Gates Foundation to bolster the country's poverty-relief efforts.
Under a Memorandum of Understanding (MOU) on strategic cooperation between the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development and the Gates Foundation, the two sides will work jointly on future strategies, personnel training and experience sharing.
"The signing of the MOU marks a further deepening of cooperation," said Liu Yongfu, head of the poverty reduction regulator, who spoke highly of the foundation's efforts in tackling extreme poverty, diseases and educational inequality.
"China has lifted more than 700 million people out of poverty in the past decades, but there are still 43.35 million impoverished people, and the fight will only be tougher as it enters the final stage," Liu said.
"China's experience in innovation and its successful track record in poverty alleviation can provide invaluable lessons for other developing countries," said Bill Gates, co-chair of the foundation, noting that China is the largest contributor to the UN's Millennium Development Goal of halving the number of people in poverty worldwide.
The foundation is willing to support China through the final stages of its mission to eliminate absolute poverty and looks forward to helping China continue to play a leading role in achieving the Sustainable Development Goals, Gates said.
The two sides will conduct policy research in related fields and work to share China's successful experiences to other developing countries so that they can better cope with similar challenges.
The Gates Foundation will also seek cooperation with the Chinese government in rural health, improving nutrition for children in poor regions and financial support for rural poverty reduction.
国内英语资讯:Special treatment for developing members in WTO should be safeguarded: Foreign Ministry
你会入住吗? 十大不走寻常路旅馆
金枝玉叶 世界上最奢华的甜点
英科学家制成人造血 称两年内可面世
领导“发号施令”的小秘密 5招让人家听你的
成功改变8种不良思维方式
冬季减肥的几个小妙招
英1/3已婚女性更喜欢和闺蜜共度时光
印度性别失衡 兄弟“共妻”泛滥
提高女性教育水平可控制人口增长
美军研制“飞行悍马” 明年或亮相
悠扬的琴声 The beautiful sound of violin
千万网友热译乔布斯情书:文言翻译成亮点
宝宝三岁内分床睡不利身心健康
食用草莓能预防胃病
来自泰坦尼克的漂流瓶
《乔布斯传》翻译笔记:被遗弃的事实
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》
国内英语资讯:Spotlight: Outsiders should not try to interfere in South China Sea issue: Cambodian officia
国际英语资讯:Spotlight: UN report says grave violations against children increase in 2018
国际英语资讯:Trump signs bill extending funding for 9/11 victims
意大利建“空中森林公寓”
女性长相决定生孩子多少
世界上最美味的50道早餐(上)
奥巴马录制脱口秀节目有艳遇
美牙医推万圣节糖果回购项目
为续香火 日本和尚也相亲
人人都能成香妃:可以吃的香水胶囊
苏格兰果粉风中凌乱:Siri听不懂苏格兰口音
英一女子产下巨型婴儿 重13斤
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |