BEIJING, March 22 (Xinhua) -- Beijing announced Wednesday public hospitals will end markups on drug prices to separate medical treatment and drug sales, and to lower costs to patients.
Drug price were previously marked up by up to 15 percent but this will be disallowed in over 3,600 hospitals and medical institutions in the city from April 8.
Instead, Beijing will mandate transparent drug purchase, choosing suppliers by open bids and having drug and producer information fully disclosed.
Registration and treatment fees will be replaced by a medical service fee of between 50 yuan (7.3 U.S. dollars) and 100 yuan. Medical insurance will cover 40 yuan of the fee.
Fang Laiying, head of Beijing municipal health bureau, said the reform aims to break the system of covering hospital expenses with drug sales.
"Separating treatment and drug sales will cut off the channel of making money through over-prescription, and help medical practitioners provide more and better treatment services," he said.
Due to poor government funding, public hospitals have relied heavily on markups on drugs, high fees for examinations and sales of materials such as bandages, creating an incentive for doctors to over-prescribe and advise unnecessary check-ups.
Li Bin, minister of the National Health and Family Planning Commission, said the move in Beijing will improve medical services, control rising medical costs and reduce the economic burdens of patients, a demonstrative role for medical reform.
幼儿英语短篇故事带翻译:这是我的包
英语童话故事带翻译:阿波罗
少儿英语故事带翻译
少儿英语成语故事:功亏一篑
少儿英语成语故事精选
[双语]安徒生童话故事全集
少儿英语成语故事:杰克的帽子
英语童话故事带翻译:老鼠嫁女儿
少儿英语双语趣味小故事:催单
[双语]安徒生童话故事全集:拉普兰女人和芬兰女人(2)
英语童话故事带翻译:乐极生悲
少儿英语双语趣味小故事:走私犯
幼儿英语短篇故事带翻译:你会很快适应的
少儿英语双语趣味小故事:你怎么来的
[双语]安徒生童话故事全集:拉普兰女人和芬兰女人(3)
英语童话故事带翻译:猴子
英语童话故事带翻译:驴子和马
少儿英语成语故事:坐井观天
[双语]安徒生童话故事全集:拉普兰女人和芬兰女人(5)
少儿英语双语趣味小故事:创造性
幼儿英语短篇故事带翻译:把敌人当朋友
少儿英语故事短文
幼儿英语短篇故事带翻译:城市老鼠和农村老鼠
少儿英语双语趣味小故事:安眠药
少儿英语双语趣味小故事:如此迅速
少儿英语成语故事:百折不回
少儿英语双语趣味小故事
英语童话故事带翻译
英语童话故事带翻译:牛槽里的狗
少儿英语故事短文:破镜重圆
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |