BEIJING, March 16 (Xinhua) -- China's new film industry law provides the regulation needed to help bring the fast-growing market into a golden era, according to industry insiders.
The law, which took effect March 1, clarifies punishment for fabrication of box office revenue, increases government investment in the industry and reduces taxes, among other provisions.
Over the past few years, the film industry has developed into one of the most active and bright fields in China's cultural sector.
According to the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT), China's box office sales in 2016 reached 45.71 billion yuan (6.64 billion U.S. dollars), up 3.73 percent year on year.
China produced 944 films in 2016, and the box office sales of domestic films topped 26.66 billion yuan, accounting for 58.33 percent of total box office sales, the SAPPRFT said.
The law will help develop China's film industry, which has grown rapidly in past years and entered a period of stable improvement, said Yin Hong, a professor at Tsinghua University, in a report by the People's Daily.
Yin compared the law to a measuring stick for government regulators and film industry professionals to set legal standards in communication, trade and competition.
The law protects intellectual property and delivers a blow to fabricated box office figures as well as pirated copies of films, said Zhang Hongsen, head of the film bureau at the SAPPRFT.
CULTURAL CONFIDENCE
Zhang said that the law also plays a role in promoting Chinese movie exports to extend visibility and impact overseas.
Zhang was echoed by La Peikang, chairman of China Film Co., Ltd., who said that China should promote more movies overseas that tell Chinese stories.
La also emphasized "cultural confidence," telling good Chinese stories, attracting audience and ensuring the sustainable development of the film industry through regulation.
Although box office revenues account for just a small portion of China's GDP, Yin said, movies have immeasurable value for its national image, tourism, advertising, fashion and international trade.
Yin added that starting from World War I, films have been part of the development strategy of the United States. China's new law protects intellectual property and encourages film-related merchandise and licensing. These gestures "reflect the important role of movies in China's overall development strategy," said Yin.
REVENUES AND PRAISE
Quality movies cannot be made crudely for quick profits, said Yu Dong, CEO of Bona Film Group. Instead, quality movies are the result of cultural confidence and the spirit of craftsmanship, he continued.
Yu cited "Taking of Tiger Mountain," an action movie about a real-life Chinese undercover agent in northeast China after World War II. "It brought in both box office revenues and public praise," said Yu.
In addition to high-quality movies, La pointed out the need to address problems such as fabricating box office earnings.
"The film industry law shoots the arrow at these areas in legal form and will bring more order and prosperity to the industry," said La.
China's box office revenues have been increasing at 30 percent for almost ten years. The slowing growth rate last year has spurred extensive concerns. However, Zhang disagreed that this suggests an inflexion point.
In order to protect film workers, China needs to establish a system in which good movies get good returns, said Yu.
The law specifies that people working in the film industry must strive for "excellence in both professional skills and moral integrity," maintain self-discipline and create a positive public image.
Ning Hao, a director and scriptwriter, suggested a sense of honor for film workers to complement current market standards.
听听两会上各部部长怎么说[1]
揭秘9.3大阅兵背后的故事[1]
习近平访美外媒报道摘录[1]
上海迪士尼乐园什么样?精彩抢鲜看(组图)[1]
英新护照设计发布 你能认出多少英国风物人情?[1]
槽点满满,《侏罗纪世界》成2017年电影穿帮之王[1]
红迪网掀发帖
2016李克强总理记者会文字实录(双语)[1]
这4位好莱坞女星的母语竟然不是英语[1]
李克强达沃斯座谈实录(双语全文)[1]
“特朗普发型”走俏喵宠界
肯尼亚女子靠PS“游”中国 终获资助旅行
牛津刁钻面试样题:海盗如何分宝?为什么很多动物有条纹?
期末备考太无聊 英网友玩“插笔挑战”
国外专家:小李子获2016奥斯卡影帝“无悬念”
美打造《饥饿游戏》电影主题公园 预计2019年前开放
别人家的老师:为学生打造哈利波特主题教室
万圣节来袭:化妆师让迪士尼公主变身恐怖主角
从酒保到政治家:加拿大帅气新总理不只有颜值[1]
神吐槽:17种奇葩的乘机行为[1]
英教育部发布指南,帮家长参透熊孩子网络暗语
中美第一夫人是如何炼成的[1]
图说中国游客对美国经济的贡献
二十年长发织成一件背心(图)
两会时间:听政协委员怎么说
“两高”工作报告要点双语对照
美国传教士三遭恐袭而大难不死
奇葩DIY:塑料瓶喷头 扫把雨刮器[1]
2016奥斯卡奖精华看点汇总(附小李子获奖感言视频)[1]
丽媛Style惊艳西雅图[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |