《权力的游戏》即将迎来大结局了!作为大结局的前奏,第七季中我们将会看到什么?最新发布的预告片保持了该剧组一贯的神秘作风,想要看到雪诺和龙母命运如何,只能期待七月份该剧首播啦。
After a dramatic reveal involving a giant melting block of ice, it's now been confirmed that season seven of Game of Thrones will premiere on 16 July.
现在已证实《权力的游戏》第七季将于7月16日首播。日前发布的重磅预告片中展示了广袤大地上冰块消融的画面。
The hit HBO series, which is set to end after season eight, has also been teased via a brief new trailer with dragon graphics and selected lines of dialogue.
这部HBO热门剧预定在第八季中迎来大结局,在短短的最新预告片中人们可以看到龙的雕像,听到剧中节选的几句对白。
Unlike previous 10-episode seasons, the seventh will consist of just seven installments and will be a combination of original stories and elements from creator George RR Martin's eagerly awaited novels The Winds of Winter and A Dream of Spring.
先前的几季都是10集,而第七季一共只有7集,而且剧本将会把原著故事和原著作者乔治•RR•马丁备受期待的小说《凛冬的寒风》和《春日之梦》中的元素结合在一起。
Details are scarce, but star Emilia Clarke has teased that there will be “another battle that's epic” to follow on from the Battle of the Bastards.
预告片披露的细节寥寥无几,但是主演艾米莉亚•克拉克透露,继“私生子之战”后,新一季中将有“另一场史诗般的大战”。
Showrunner David Benioff has also spoken about the show heading towards its conclusion after the eighth season and what viewers can expect. “The pieces are on the board now,” he said last year. “Some of the pieces have been removed from the board and we are heading toward the endgame. The thing that has excited us from the beginning, back to the way we pitched it to HBO is, it's not supposed to be an ongoing show, where every season it's trying to figure out new storylines. We wanted it to be one giant story, without padding it out to add an extra 10 hours, or because people are still watching it. We wanted to do something where, if people watched it end to end, it would make sense as one continuous story. We're definitely heading into the endgame now.”
《权力的游戏》制作人大卫•贝尼奥夫也谈到了该剧即将在第八季收官,观众可以期待些什么。“所有的故事情节都已经敲定了,”他去年曾说道,“有些情节已经被删除,我们正为大结局做准备。这不会是一部演不完的每一季都设法创作新故事线的电视剧,这也是当初我们在HBO推出这部新剧时让人振奋的看点。我们想让这部剧成为一个宏大的故事,而不是为了多拍10小时的戏份或者因为人们还愿意看这部剧而拉长这个故事。我们想做到的是,如果人们将这部剧从头看到尾,将会看到一个一气呵成的故事。现在我们绝对是奔着大结局而去了。”
The new season will reunite surviving cast members but also introduce Oscar winner Jim Broadbent. “I'm a maester, an archmaester,” he said of his role. “I'm an old professor character.”
新一季将会让幸存角色的演员重新聚到一起,但也会出现新面孔,包括曾获奥斯卡奖的吉姆•布劳德本特。“我会演个学士,一位首学士”,吉姆在谈到自己的角色时说,“我会扮演一个相当于老教授的角色。”
Once the series concludes, there's already speculation that it might lead to a spin-off. Last year, HBO's programming president, Casey Bloys, spoke to Entertainment Weekly about the possibility. “It's such a big property we would be foolish not to explore it, but it's a pretty high bar,” he said. “We'll take some shots at it. I'm not going to do it just to do it. It has to feel very special. I would rather have no sequel and leave it as it is than have something we rushed out.”
《权力的游戏》还未剧终,就已经有人猜测是否后续还会拍摄衍生剧。去年,HBO的规划总裁凯西•布罗伊斯对《娱乐周刊》谈到了衍生剧的可能性。他表示:“这部剧是一份庞大的资产,如果不去探求拍摄衍生剧的可能性无疑是愚蠢的,但是门槛委实不低。我们会做出一些尝试。但我不会为了完成任务而去制作新剧。必须有感觉很特别的剧才会做。我宁愿不出续集维持现状,也不愿意看到一些潦草的作品。”
《权力的游戏》第七季预告片:
经典回归!《妈妈咪呀》将拍续集,原班人马打造
Not half 加强肯定语气的表达“非常”
体坛英语资讯:Reinvented Ajax back in European spotlight
国际英语资讯:7th person linked to Manchester attack detained by police
Every year, billions of kilograms of fresh produce are wasted 阅读理解答案
While you are travelling abroad,cultural mistakes are more阅读理解答案
体坛英语资讯:Putin promises high-level preparations for upcoming football events
国际英语资讯:News Analysis: President Trumps Mideast strategy: cozy up to Israel, Arabs in bid to isola
国际英语资讯:ASEAN, partners to enhance cooperation in combating transnational crime
勒索病毒终于有解了?法国人找到了破解方法
国内英语资讯:Top legislator meets Hong Kong delegation
国内英语资讯:Chinese premier calls for better relations with Germany via upcoming visit
Anxiety and nervous tension are a part of living in today’s fast
A European Union program is letting blind people experience阅读理解答案
英国餐桌礼仪小常识
国内英语资讯:New EU anti-dumping rules must accord with WTO regulations: German vice chancellor
英国官员:情报部门知悉曼彻斯特爆炸案嫌疑人的情况
赢的偏执的倔强,输的盲目的迷惘
The future of advertising 广告产业的未来
创意“寿司鞋” 寿司和潮牌鞋的完美结合(组图)
英国将恐袭威胁等级调至“危急”军队在重点地区巡逻
迪拜机器人警察上岗 会六种语言
国内英语资讯:Chinas top legislator meets president of Chilean Chamber of Deputies
马背上的男生 The Man in the Horse
国内英语资讯:Xi says both sides of Strait share their destiny
近一成应届毕业生选择“慢就业”
It was the 70th anniversary of both the world’s anti
这家法国公司,专门为胖美眉生产高端服装!
One year ago, I was in great trouble. I worked hard 阅读理解答案
体坛英语资讯:Guangzhou Evergrande beat Kashima Antlers 1-0
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |