1.凌乱乱七八糟的少数;少数民族错误的误会; 不理解谦虚的;谦逊的道德的寓意道德启示动机哀痛; 哀悼狭窄的整洁的; 灵巧的e n.
拒绝否认消极的负的不同意的中立的然而高贵的贵族的胡说废话无聊的事物原子核的原子能的核动力的numb adj.
麻木的失去感觉的营养物体;对象;目的;宾语反对
1.in the field of...
在……方面在……领域以……的形式朝……方向ope of...
怀着……的希望一定要;千万……肯定的(of...)
肯定;设法确惊奇地使……吃惊令某人吃惊的是
1.It makes no sense for sb.to do sth..“某人做某事没有意义。”父母让孩子们整天学习功课根本就没有意义。It is more meaningful to do...“做……更有意义。”而不是空喊口号给需要的孩子捐赠书籍和体育用品更有意义。It seems that...“看起来似乎……”for this lie in heavier burden of study and more homework,thus making students unable to spare any time to take exercise or have enough sleep.
看起来似乎这种现象的原因在于学生学习负担重和过多的家庭作业因此学生不能腾出时间锻炼或有足够的睡眠。
旅游和交通(Travel and transport)(2015·河北省唐山市一模)近来中国游客在海外的不文明行为备受热议。假设你是李华是一名国际旅行社的导游就此写一篇短文在一份英文报纸1.列举不文明行为;指出其影响;提出建议。注意:1.词数100左右;可适当增加细节以使行文连贯;首句已给出不计入总词数。ravel agency,I find it so embarrassing to see many Chinese tourists behave badly abroad.
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
One possible version: everywhere,and even cross the road when the traffic lights are still red.Such bad behavior overseas has caused damage to the country’s reputation.
Measures should be taken to stop this.First,before going abroad,tourists should be trained to obey social and public order,and respect local religions and customs.Besides,kindergartens and primary schools should do more to teach the kids to be responsible citizens.Last,laws should be made to punish those who behave badly in public places.
I hope soon tourists overseas will change their behavior and win respect for themselves and our country.
英国名校作弊翻倍 利用“论文作坊”学生越来越多
湖北抗洪前线“馒头连”成网红
美国素食父母只给孩子吃蔬果,18个月大儿子被饿死
体坛英语资讯:China smashes U.S. 4-0 for 3rd straight group win in women soccer at military games
国际英语资讯:Estonian president reiterates support to Ukraines reform plan
国内英语资讯:Xi stresses implementing major measures of key CPC session
一周热词榜(7.2-7.8)[1]-7.8)
国际英语资讯:Peru court orders Keiko Fujimoris release from preventive custody
中国版里约奥运观赛指南:准备好熬夜了吗?[1]
美电信巨头收购雅虎“核心资产”
体坛英语资讯:Brazil beat China 3-1 to retain womens volleyball title at World Military Games
国内英语资讯:Chinese defense minister meets foreign guests
国内英语资讯:Business leaders, former senior officials urge closer China-EU ties
高温来袭说说“防暑神器”
国内英语资讯:Chinese premier stresses quality in making 14th five-year plan
一周热词榜(7.16-22)[1]-22)
国内英语资讯:Chinese president meets United Russia party delegation
体坛英语资讯:Dortmund facing a crucial series of challenges
葛大爷“北京瘫”表情包走红
国内英语资讯:Chinas rocket-carrying ships wrap up transporting mission
国际英语资讯:Arab FMs reject U.S. recognition of Israeli settlement, warn Israel against annexing Palesti
体坛英语资讯:Indonesian Daud says to knock out S. African Mokoena
国内英语资讯:Commentary: Lion Rock Spirit needed for Hong Kong to stop violence, secure revival
国内英语资讯:China, Japan agree to further improve ties, strengthen people-to-people exchanges
传奇影业拿下Pokemon Go电影版权
HPV疫苗有望明年进入中国
我国将加快培养“一专多能”教师
国际英语资讯:U.S. House committee invites Trump to upcoming impeachment inquiry hearing
国内英语资讯:Political advisors discuss advancing religious doctrines interpretation
国际英语资讯:Mekong River Commission ministerial council approves 5-year strategy to fight drought
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |