1.挑战(性)具有挑战性的零钱;变化改变变化;更换;兑换易变的变化无常的(汉)字字体;品格有特性的;表示……要求收费;索价;将(电池)充电费用;价钱慈善;施舍;慈善团体迷人的;可爱的传播流传;循环;流通使循环;使流通;使传播环境;情况国内的;平民(非军人)的;民用的民用的;百姓的;平民的平民百姓文明;文化澄清阐明得到澄清变得明晰;得到净化分类;归类气候诊所笨拙的巧合;一致;同时发生
1.out of sight
看不见在视野之外够不着达不到有毛病出故障;安排不当;行为不当;违反规程的位置不当;不得体;不适当失去控制无法管理忘却不想与……一起(with)
(和……)经常交往陪伴某人正要……的时候观点指出指向中肯;切题
1.While...,...“虽然……但是……”I dislike,I can always learn to put up with some of his shortcomings and try to discover his advantages.
虽然与我不喜欢的人共事会很难但我总能学会容忍他的缺点尽量发现其长处。not only...but(also)...“不但……而且……”(not only位于句首时所在分句用部分倒装)s young man clever but also he is hardworking.
这个小伙子不仅聪明,也很勤奋。
3.be aware that...“知道……”作为一名社会的成员我知道责任感是使社会更美好所需要的东西。
周围的环境(Personal environments)(2015·河南省豫南九校第三次联考)随着车辆数量的增加道路安全问题变得越来越重要。假定你是李华某校学生会主席请你根据下面的写作要点给校报的英语专栏写一篇英语稿件。列举街道上常见的交通违规现象;分析违反交通规则造成的后果;发出几点倡议(至少两点)。注意:1.词数 100左右;开头已给出但不计入总词数。参考词汇:车行道roadway______
________________________________________________________________________
One possible version:obeying_the_traffic_rules.
Nowadays,as the number of vehicles is increasing on the road,traffic problems have become part of our life.Some people run the red light at the crossing and others ride their bikes on the roadway.Some drivers drive too fast in the street.All the behavior presents potential danger.If we don’t obey the traffic rules,there might be more traffic jams and accidents.
To keep the traffic smooth,I suggest all the students should obey the traffic rules when walking in the street to make sure we are safe and avoid trouble.Also,I think it is necessary to lay stress on the traffic safety education.
Let’s take responsibility for ourselves and others.Let’s take action now!
如何避免“中国味”英语-英语点津
口译中如何弥补中英文化的差异(通讯员供稿)
“发帖子”的翻译法
如何译“一生中最好的时光”?-英语点津
与Greek有关的用语翻译?(通讯员稿)
“山中无老虎,猴子称霸王”怎么翻?
英语中不“吃醋”-英语点津
英语介词的几种翻译法
口译:少说还是多说?-英语点津
“八卦”如何译?-英语点津
益简?益繁?
Bottom line译为“底线”吗?
“不辞而别”的译法
数字如何准确翻译(通讯员供稿)
“中意、看中”怎么译?
“五好家庭”怎么译(通讯员供稿)
从“和尚打伞,无法无天”说起
“砸锅”怎么说
商标妙译举隅-英语点津
“泡沫”的翻译种种-英语点津
“欢迎”的尴尬(通讯员稿)
由 I chocolate you!想到的
“乌黑的”如何译?-英语点津
状语从句的句型结构转换(通讯员供稿)
MacDonald's 翻译成“麦当劳”为什么好?
聊聊“蹩脚英语”-英语点津
看看我翻译的中国菜名-英语点津
“吃”的各种翻译
Thick skin是厚脸皮吗?
趣翻Kill
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |