话题 11 话题语汇狂背 相关单词
1. appealing adj.吸引人的 2. belief n.信任;信心;信仰 3. observe vt.庆祝;观察;遵守 4. admire
vt.赞美;羡慕 5. merriment n.快乐 6. exchange vt.交换
7. fall vt.来临;掉下 8. energetic adj.精力充沛的; 充满活力的 9. trick n.诡计;恶作剧 vt.欺骗 10. gather vt.& vi.& n.收集; 集合; 聚集 11. fireworks
n.烟花 12. origin
n.& vi. 起源;由来;起因 13. celebrate
vi.& vt.庆祝;过节 14. religious
adj.宗教的 15. feast
n.节日;盛宴 16. ancestor
n.祖先;原型 17. delightful
adj. 令人愉快的 18. decoration
n. 装饰 19. forgive
vt.原谅;饶恕 20. custom n.风俗;习俗 相关短语
1. exchange gifts 交换礼物 2. in memory of 纪念;追念 3. at the sight of 看到 4. look forward to 盼望;期待 5. originate from 起源于 6. admire the moon 赏月 7. set off 出发;动身;引爆 8. have a delightful time 玩得开心 9. be struck 被吸引 10. dress up 打扮;装饰 11. play a trick on 搞恶作剧;诈骗 12. have fun with 玩……开心 13. day and night 日夜;昼夜 14. get together 聚集 15. family reunion 家庭团聚 16. be crowded with people 挤满了人
17. observe/celebrate/mark/hold the festival 庆祝节日
18. be meant to do sth.旨在; 意在做某事 相关句子 1. In Chinese custom, people often set off
fireworks on the Chinese New Year.在中 国的习俗里, 人们通常在春节燃放烟火。
2. People should go to clean graves and light incense in memory of their ancestors.人们要扫墓、烧香, 以缅怀祖先。 3. Spring Festival is a time when each family has its members gathered together. 春节是每个家庭团聚的日子。
4. For centuries,
Chinese have observed this traditional holiday to welcome the beginning of a new year.几百年来,人们一直庆祝这个节日来迎接新年的到来。 5. In our country men and women, boys and girls, all look forward to the Spring Festival, which is a time for family reunion, for enjoyment and merriment.在我们国家, 人人都渴望春节的到来,这是一家团聚, 充满快乐的日子。 6. Festivals are meant to celebrate important times of year.节日就是 要庆祝一年中重要的日子。
7. Dressed up as
Father Christmas, he set off for the party.装扮成圣诞老人, 他出发前去晚会。 8. Christmas originated from Jesus Christmas.圣诞节起源于耶酥基督。
9. During the festival, people usually have a delightful time playing games.在节日期间, 人们通常开开心心地玩游戏。 10.When walking along the street, you would be much struck at the sight of
rich and beautiful decorations. 当在街道上行走时, 丰富又多彩的装饰会深深地吸引住你。 语篇模块
Falling on August 15th of the Lunar calendar, Mid-autumn Festival is an influential traditional festival observed by us Chinese. This festival is a time when those who work far away from home go back for family reunions,
enjoying a large meal with their family.
After dinner, children will play with their own toy lanterns or set off
fireworks, having fun with each other. At night, people will sit together admiring the moon
and eating moon cakes, a symbol of fullness and family togetherness. Mid-autumn Festival is such
an appealing and important festival that everyone looks forward to it every year.
汉语大意:中秋节是阴历八月十五,这是我们中国人民庆祝的非常有影响的传统节日。这个节日正是远离家乡的人回家团圆的日子,与家人共进晚餐。晚饭后,孩子们玩灯笼、放烟花、嬉戏玩耍。夜晚,人们将坐在一起赏月,吃月饼,月饼代表着圆满和团圆。中秋节是一个非常重要而有吸引力的节日,大家每年都非常盼望它。
国际英语资讯:Wall Street tumbles in panic selling amid COVID-19 crisis
国内英语资讯:Xi, Putin discuss strengthening cooperation on fighting COVID-19 by phone
奥朗德绯闻女友起诉八卦杂志 “第一女友”发声否认被抛弃
体坛英语资讯:PSG beat Nantes 2-1 to go 15 points clear on table
The Great Policemen 伟大的警察
日本取消赏樱活动 武汉大学在线赏樱获赞
在家办公没桌子?来看看网友们如何发挥他们的创造力
NSA每天搜集2亿条短信
国内英语资讯:21 new confirmed cases of coronavirus infection reported on Chinese mainland
国际英语资讯:Palestinian president stresses fight against COVID-19
国际英语资讯:Albanian PM unveils financial assistance plan to fight coronavirus effects
听说遛狗可以出门,于是西班牙人把家里的玩具狗找了出来
当心“愤怒的小鸟”:英美利用手机程序搜集情报
英国抗疫最新进展:不搞群体免疫了
体坛英语资讯:Real Madrid win derby, Valencia move up to fourth in Spain
LV母公司为抗疫出力,香水工厂改生产免费消毒液
国际英语资讯:U.S. imposes Iran-related sanctions amid Irans suffering from coronavirus
关于日本人口危机你不得不知道的几件事
体坛英语资讯:Chinas Chen/Wang win womens doubles title at ITTF German Open
国际英语资讯:Aussie national carrier halts all international flights, slashes jobs
国内英语资讯:Chinas Hubei sends over 1,600 migrant workers to Guangdong
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa thanks China for support in fight against COVID-19
米歇尔50岁生日:美媒解开米歇尔5大神话
国际英语资讯:UK PM urges people to avoid non-essential contact in fighting COVID-19
国内英语资讯:China calls for targeted measures to curb cross-border COVID-19 transmission
国内英语资讯:Xi says China to send more medical experts to Italy
国际英语资讯:Greece announces further measures to contain COVID-19
We Are Families 民族团结一家亲
体坛英语资讯:Chinas Xu/Liu claim mixed doubles title at ITTF German Open
国内英语资讯:China Focus: Chinese experts share lessons from battling COVID-19
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |