话题 36 话题语汇狂背 相关单词
1. immigrant n.移民
2. approximately
adv.大约地 3. nationality
n.国籍 4. race n.种族 5. absorb v.吸收 6. cooperation
n.合作 7. maintain
v.维持 8. reform n.& v.改革 9. mix v.混合 10. significant
adj.意义深远的 11. expand
v.扩展 12. policy n.政策 13. immigration n.移居入境 14. applicant
n.申请人 15. culture
n.文化 16. custom
n.习俗 17. multicultural
adj.多元文化的 18. religion
n.宗教 19. multiculturalism n.多元文化 20. enhance
v.巩固 相关短 语 1. crowd into 涌入 2. achieve the highest growth 达到最顶峰 3. take place 发生 4. as a matter of fact 事实上 5. in search of 寻找 6. make a fortune 发财 7. dream of 梦想 8. up to now 直到现在 9. add...to 把……添加到…… 10. in use 被运用 11. the majority of 大多数 12. take in 包含,吸收 13. play a part in 在……中发挥作用 14. in the process of 在……进程中 15. have an effect on 对……有影响 16. cooperate with 与……合作 17. make a contribution to 对……有贡献 18. a wide range of 大范围的…… 19. the trend of globalization 全球化趋势 20. mix...with 与……混合 相关句子 1. Fortune 500 crowd into China Market by all possible means. 世界五百强想尽各种办法疯狂涌入中国市场。
2. We desire to cooperate with American companies that want to expand abroad. 我们渴望与想拓展国外市场的美国公司合作。 3. Our Students’ Union took in a new member yesterday. 昨天,学生会吸纳了一名新成员。
4. Nowadays multiculturalism plays a more significant part in the development of society under the influence of the trend of globalization.目前,在全球化的趋势的影响下,多元文化在社会发展方面起着更加重要的作用。 5. When it comes to the flourishing industry of film in the USA,the majority of people consider multiculturalism as the most important factor.当谈到美国繁荣昌盛的电影行业,大多数人会认为多元文化是其最重要的原因。 6. Many races are mixed with one another in China. 在中国,多民族杂居在一起。
7. Many settlers,dreaming of making a fortune,moved to America last year. 去年许多移民者怀着发财梦前往美国。 语篇模块
In the 19th century,The Gold Rush took place in several countries such as the US,Australia,Canada,South Africa and so on,and the one in California may be the most notable. The Gold Rush began on January 24,1848,when gold was discovered by James Marshall at Sutter’s Mill,California. After news of the discovery soon spread,many people dreaming of making a fortune quickly crowded into the newly found place from the rest of the United States and abroad in search of gold.
Up to now,it is widely accepted that The Gold Rush(1848-1855)was one of the most significant events in California’s history. Interestingly,it also had a considerable effect on the English language by adding a list of new words and expressions to it. As a matter of fact, not until the California gold rush was over was the phrase gold rush itself generally in use.
汉语大意:在19世纪,美国、澳大利亚、加拿大和南非都发生过大淘金热,其中最著名的要数发生在California的淘金热。J. 马歇尔于1848年1月24日在加利福尼亚萨特的磨坊发现了黄金。消息立即传了出去,一群梦想发财的致富者迅速涌往新发现的金矿区去淘金。时至今天,淘金热是California历史上意义深远、影响力最深的事件之一。有趣的是,它给英语带来了新的单词和表达,对英语也有着巨大的影响。事实上,“淘金”这一词组本身直到California淘金热结束才大量地被人们使用。
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
北京奥运机动车限行措施昨日启动
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
孩子开销大怎么办?
职称英语考试语法知识复习之动词
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
盘点2011-年度奇闻异事
象棋大师头脑发达 双脑并用
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
节日双语:美国情人节求婚带动消费
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
双语:“气球”带我空中翱翔
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
双语:中国人均寿命增速有点慢
漫画英语之节后综合症
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |