今年我国将扩大耕地轮作休耕制度试点规模。农业部副部长余欣荣表示,要把试点区打造成政策改革的“试验区”、生产方式变革的“样板区”。
资料图
China will expand its trials of crop rotation and fallow systems this year as part of efforts to facilitate the green development of agriculture.
今年我国将扩大耕地轮作休耕制度试点规模,促进农业绿色发展。
“轮作”(crop rotation)指在同一田块上有顺序地在季节间和年度间轮换种植不同作物的种植方式。比如,在同一田块上,一年种大豆,一年种小麦,一年种玉米,接下来每年按照上述顺序轮换种植。在南方一年多熟的条件下,一年内还可以按照季节进行轮换种植。
“休耕”(fallow)指对肥力不足、地力较差的耕地,一定时期内不种农作物,但仍进行管理和维护,以恢复地力。
Arable land covered under crop rotation measures will increase to 10 million mu (around 666,666.67 hectares), mainly in northeastern and northern areas where corn, soybeans and oil crops are grown, according to a press conference of the Ministry of Agriculture on Tuesday.
2月28日的农业部发布会表示,我国将在主产玉米、大豆和粮油作物的东北和北方地区推广轮作1000万亩。
The fallow system will cover 2 million mu of farmland affected by environmental problems, including heavy metal pollution and desertification, in north China's Hebei Province, central China's Hunan Province, and some western regions.
在河北地下水漏斗区、湖南重金属污染区、西部生态严重退化地区休耕200万亩。
其他的农业增产措施还有:
套种(relay cropping):在前季作物生长后期的株行间播种或移栽后季作物的种植方式。
间作(intercropping):一茬有两种或两种以上生育季节相近的作物,在同一块田地上成行或成带(多行)间隔种植的方式。
国内英语资讯:1st LD-Writethru: China to continue efforts to tackle climate change: Premier Li
英国网购遇冷 百姓更爱传统购物方式
国内英语资讯:China refutes joint letter criticizing Xinjiang policies
国际英语资讯:Foreign investors keen on Cuba despite U.S. sanctions, says president
全球美食大调查:意大利面最受欢迎
国际英语资讯:Trump, Israels Netanyahu speak by phone about Iran
国内英语资讯:Spotlight: Intl forum on U.S.-China relations calls for continued collaboration for win-wi
有钱任性:阿联酋富翁计划将南极冰山运回国解决供水危机
英国收入调查:华裔员工收入最高
如何用10分钟减掉小肚子?
八卦文章:奥巴马还有生子计划吗
十六部经典文学作品的第一句话(上篇)
体坛英语资讯:Coutinho: Brazil yet to hit peak form
互联网域名放开 任何词可做后缀
国际英语资讯:Algerian parliament elects first opposition figure as speaker
英科学家发现神奇蛋白 可让白发变黑
哪些瞬间让你彻底鄙视一个人?
国内英语资讯:Senior lawmakers study CPCs historic mission in new era
国内英语资讯:Chinese military voices strong opposition to planned U.S. arms sales to Taiwan
生财有道:纽约街头捡金子!
熬夜缺觉难补回 周末睡懒觉易变迟钝
国内英语资讯:Italy, China pledge to deepen cooperation, support multilateralism
留学趋势:申请去英国留学的中国学生人数增长3成
研究:女人不喜欢男人过早表白
体坛英语资讯:Ex-Bayern defender Rafinha ready for Flamengo challenge
Distance Brings Comfort 距离带来舒适
美国星巴克门店赶走警察,引发抗议
国际英语资讯:Cameroon works to benefit from growing population by investing in youths, women
10好玩的包装纸 让礼物与众不同
国内英语资讯:Official souvenir coins, stamps issued for 7th Military World Games
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |