《红楼梦》中的服饰描写展现了高度艺术美感,绚丽多彩的服饰色彩的描写便可见一斑。《红楼梦》中诸如“海棠红”、“蜜合色”、“玫瑰紫”、“葱黄”等颜色随处可见,这些颜色为小说大为增色,但也给译者带来诸多困难。本文将赏析杨宪益及其夫人戴乃迭的译本,供大家学习参考。
一、基本颜色
张培基认为基本颜色词是指那些本来就用以表达事物色彩的颜色词,即white(白色)、black(黑色)、grey(灰色)、brown(棕色)、red(红色)、green (绿色)、yellow(黄色)、blue(蓝色)、purple(紫色)。英语和汉语对基本颜色词的分类基本一致,采用对等翻译即可。
例1、白绫红里 A white silk stomacher lined with red
红莲绿叶 The lotus flowers were pink, the lives green
解析:虽然对等翻译即可,但也要根据具体情况做适当调整。比如第二句话中的“红莲”,中国传统文化中“红莲”的“红”实际上一般为粉色。
例2、1) 穿着青皱绸一斗珠的羊皮褂子
译文:in a blue silk tunic lined with a curly sheepskin
2) 鸳鸯“穿着水红绫子袄儿,青缎子背心,束着白绉绸裙子“。
译文:Yuan-yang was wearing a pink silk jacket, a sleeveless black satin jacket and a white silk sash.
3) 宝玉“登着青缎粉底小朝靴”
译文:His court boots were of black satin with white soles.
解析:青是我国古代一个常用的颜色词,可表绿色,蓝色,还可表灰色和黑色,本身色彩模糊不定。上面三句话中,都有“青”,但翻译不一。第二句中译者将“青”译为“black”可能是与下文“白”形成对比。第三句中“青缎粉底”则是根据实施情况来处理。因为“青”有时也形容黑色,而“粉”有时也形容白色。
二、实物颜色词
实物颜色词即具体事物的色彩构成其自身的显著特征,以此类具体事物为主体而形成的颜色词,如雪白、火红、肉色等。
例3、……裙边系着豆绿宫绦双鱼比目玫瑰佩……
译文:She had double red jade pendants with pea-green tassels attached to her skirt.
解析:在翻译具体实物加色彩词的颜色词时,杨译采用的一种方式是对应的英语实物加色彩词。比如“豆绿”译为“pea-green”, “石榴红”译为“pomegranate-red”, “葱黄”译为“leek-yellow”。但此种方法不是唯一的。
体坛英语资讯:West Ham sacks manager Pellegrini
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Senegalese president on 20th anniversary of founding of FO
国内英语资讯:Chinese president discusses novel coronavirus control with Saudi king over phone
体坛英语资讯:Yearender: Top 10 world sports news events in 2019
体坛英语资讯:CBA roundup: Guangdong ease past Shanghai, Beijing rout Nanjing
国际英语资讯:Barcelona Wine Week gives boost to Spains sustainable viticulture
国际英语资讯:Russian foreign minister to visit Cuba to bolster ties
国内英语资讯:China asks businesses to resume operation orderly
国内英语资讯:Cambodian PMs special China tour demonstrates unbreakable friendship: Xi
体坛英语资讯:Argentinian striker Cano joins Vasco da Gama
国际英语资讯:Palestinian gunman shot dead in Jerusalem: Israeli police
只会管爱人叫honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(上)
英国将投放千万辆电动车,并废除燃气供暖
国内英语资讯:Xi stresses law-based infection prevention, control
印度孟买:等红灯时狂按喇叭?小心红灯越等越长
国际英语资讯:DNC chair calls for recanvass of Iowa caucus results
远程工作者更快乐、更不会辞职
国际英语资讯:Palestinian president, Iran FM hold rare phone call over U.S. Mideast peace plan
Big Party 盛大的派对
体坛英语资讯:Yi, Adams named CBA Players of the Week
A Lovely Dog 可爱的小狗
国内英语资讯:Intl community supports China in fighting novel coronavirus epidemic
国际英语资讯:Trump confirms AQAP leader killed by U.S.
国际英语资讯:Political settlement key to control of small arms, light weapons: Chinese envoy
国际英语资讯:Abbas to address UNSC next week on U.S. Mideast peace deal: official
国际英语资讯:Spotlight: Cambodian PMs special Beijing visit reflects nations profound friendship, sol
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Urso joins Orlando City
国际英语资讯:Poland backs NATO, EU aspirations of North Macedonia: Polish president
国际英语资讯:Venezuelan legislative commission to probe alleged wrongdoing by Guaido
毕业后发现所学的知识与现实脱节?英国这所大学打算解决这个问题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |