标题:美国习惯用语-第430 the whole shooting match...
内容:
今天我们要讲的习惯用语是包罗万象。
当然, 这不是说这一课要把所有的习惯用语都包括在内, 而是说今天要谈的习惯用语的意思都是“一古脑儿统统在内,”而且它们有个共同的词: whole。
大家一定知道, whole这个词就解释为“全部的。” 我们要学的第一个习惯用语是:the whole shooting match。
Shooting match原来的意思是射击比赛。
打枪是早年在美国新大陆谋生所必不可少的本领, 因为他们既需要猎取野物, 又得用枪防身。
而且在当年的荒山野地里射击还是唯一的消遣娱乐活动, 人们常常会集到一块儿来进行shooting match, 看谁的枪法最准, 而奖品则往往是火鸡或猪。
所以shooting match还是当年拓荒生活的一大盛举。
然而我们不清楚为什么the whole shooting match被用来表示“全部, 一切,” 只知道从 1750年前后起, 人们就这样说了。
听个例子吧。
这段话说的是个有钱的老人。
他的亲戚们眼巴巴地盼望着分他的遗产。
我们要听听当他果真去世后, 却发生了什么。
例句-1:At least a dozen relatives with smiles on their faces came to hear the lawyer read the will. Imagine their shock to hear he'd left the whole shooting match to a young lady friend.他说:至少有一打亲戚都满面笑容地赶来听律师宣读遗嘱, 当听到他把遗产一古脑儿全给了他那年轻的女朋友时候, 他们简直象遭到晴天霹雳一样。
The whole shooting match意思是“全部, 一切。”******再学个意义相似的习惯用语: the whole kit and caboodle。
习惯用语the whole kit and caboodle存在至今有一百五十来年了。
Kit解释为一套设备, 而caboodle可能来自一个古老的荷兰语词汇。
原意是“产业、财产。”在口语中有“一整套”的意思。
所以the whole kit and caboodle组成短语就是“一切所有”了。
接下来我们要听个例子。
说话的人在回忆自己和妻子的年青时代, 当时他们虽然一贫如洗, 但是勇于冒险, 富有闯劲, 有四海为家的精神。
例句-2:Moving was easy back then. We decided to move to California, so we loaded everything we owned - the whole kit and caboodle - in our old car and we drove all the way across the USA.他说:当年搬家可真方便。
我们决定要搬到加州去, 于是把自己的一切所有往我们那旧车上一装, 就开车上路横跨整个美国了。
这段话里的the whole kit and caboodle意思是“一切所有。”******最后再学个同样意思的习惯用语: the whole shebang。
专家认为shebang这个词来自爱尔兰。
原来指一种简陋的小房子, 人们专门在那儿私下酿造和出售whisky。
至于the whole shebang怎么会被借用来表示“全部”的呢? 这已经无从查考了。
实际上很多习惯用语都是普通民众创造的。
他们别出心裁, 寻求新颖的方式来表达日常的老生常谈, 使得语言更有趣味, 而一旦这个新说法迎合大众的心意, 它就广为流传, 逐渐汇入日常生活中的语言主流了。
所以学术专家们往往找不到那些习惯用语的出典。
我们还是听个例子吧。
它用了the whole shebang这个习惯用语。
说话的人要告诉我们他叔叔服装店发生的一场火灾。
火灾中发生了什么事情, 请特别注意其中的习惯用语the whole shebang。
例句-3:The fire got out of control, and burned everything: the goods, the furniture, the records - the whole shebang. It was a total loss - a good thing uncle had plenty of fire insurance.他说:大火来势凶猛无法控制, 货物, 家具, 帐本等全都化为乌有。
幸亏叔叔买了数额不小的火险。
这里的the whole shebang意思也是“全部, 一切。”
政府的益处 Benefit of Government
体坛英语资讯:Uganda names team for FIA World Championship in Budapest
国际英语资讯:French top diplomat to visits Gulf states over diplomatic row
国内英语资讯:Interview: China makes hefty contributions to G20 Hamburg summit -- diplomat
川普祝贺伊拉克解放摩苏尔
国际英语资讯:New UN-led peace talks on Syria kick off in Geneva
大学应开设更多综合性课程 College Should Open More Curriculum
国际奥委会将同时宣布2024和2028年的奥运主办城市
国内英语资讯:Across China: Proposal to cut wedding costs welcomed in Zhejiang
国内英语资讯:Economic Watch: Economic development in Xinjiang on fast lane
国内英语资讯:Belt and Road shipping indices officially released
国际英语资讯:Feature: Love for music features another face of militancy-plagued Afghanistan
国际英语资讯:Iran welcomes U.S.-Russia ceasefire agreement in Syria: spokesman
迎接新挑战 Embracing New Challenges
为获政府赔偿 印度村民将老人送保护区喂老虎
杀马特、血拼...这6个接地气的词,竟都有洋气的英文出身!
如果生病了 你应该喝点什么?
扎心了,老铁!心被刺痛的感觉英文怎么说?
体坛英语资讯:Betis striker Castro close to China loan deal
国际英语资讯:Afghan military kills 69 insurgents within day: govt
体坛英语资讯:Barcelona sign loan deal for Brazil under-20 midfielder
国内英语资讯:Premier calls for more efforts to promote economic upgrading in west China
提神醒脑!这篇反鸡汤毕业演讲在国外社交媒体刷屏:我祝你不幸
国际英语资讯:Hamburg mayor rejects calls to resign after violent G20 protests
中秋节 Moon Festival
你的最佳拍档 Your Best Partner
体育锻炼的好处 The Advantages of Doing Physical Exercises.
面试中不要直接回答薪资问题
法国将在2040年前禁售汽油柴油车
城市间的歧视 The Discrimination Between Cities
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |