标题:美国习惯用语-第424 pink slip; get the boot...
内容:
我们学习过许多英语的习惯用法。
有些听众可能发现,越是生活中经常发生的事情,表达或者反映这些事情的习惯用法就越多。
“失业”在现代社会里可以说是司空见惯,所以英语里表达失业的用法也有很多。
今天我们就给大家介绍四个。
就是pink slip, get the boot, the heave-ho, downsized. 我们现在学习第一个,pink slip。
Pink是“粉红色的”。
Slip的意思是小纸条。
“粉红的小纸条”跟失业有什么关系呢?将近一百年前,美国不知道从哪一位老板开始用粉红纸条写的解雇通知夹在雇员的工资袋里,告诉他们不用再去上班了。
反正从1910年就有了pink slip的说法,一直沿用下来。
美国公司老板如果要解聘员工,就在员工的工资袋里加一张“粉红纸条,”说明雇员被解雇的原因。
当然了,现在的解雇通知不一定是粉红色,也有别的颜色。
但是,pink slip已经约定成俗,成为解雇通知书的同义词了。
好,现在,我们就来听一个例句。
例句-1:Honey, I have bad news. I got a pink slip in my pay envelope today. The boss says I'm a good worker, but our business is way down and he just can't afford to keep us all working.这段话的意思是:亲爱的,我带来了消息。
今天,我的工资袋里加了一张解雇通知书。
老板说,我工作表现不错,不过,公司生意大幅度下跌,他雇不起这么多人了。
这里我们知道,雇员被解雇并不一定是因为有什么过错。
如果是工作表现不好或得罪了老板而被解雇,英文应当怎么说呢?这就是我们要学的第二个用法: get the boot。
Boot的意思是“靴子”或“长筒靴”。
Get是得到的意思。
这跟解雇有什么关系呢?Boot在这里实际上是指用靴子“踢”人的动作。
Get the boot这个习惯用法的意思是,雇员做错了事情,至少是让老板不高兴,结果被老板“踢”了出来,也就是中文里的“炒尤鱼。”下面请听一个例子。
例句-2:The boss kept warning Bill he had to get to work on time. But Bill didn't listen; he kept arriving up to an hour late. So the boss finally lost patience and gave him the boot.这一段的意思是:比尔的老板多次警告他,要准时上班,但比尔不听,总是迟到,有时甚至迟到一个小时。
老板最后烦了,让比尔开路了。
如果雇员因自己的问题被老板解雇,英语里还有一个表达方法,就是:get the heave-ho。
Heave的意思是举起、用力拉或抛弃的意思。
Heave-ho是水手用语。
水手们在把铁锚从海底拉起来的时候就会喊heave-ho,也就是“用力拉呀。”从40年代起,人们开始用它来表示解雇,或“炒尤鱼。”我们听一个例句。
例句-3:Our company had to give our accountant the heave-ho after we had an audit that found out over 75,000 was missing from our bank account and the accountant couldn't explain why.这段话的意思是:我们查帐时发现我们银行帐户里少了七万五千美元,会计也说不清原委。
公司只好把这个会计解雇了。
我们今天要学习的最后一个用语是downsized。
它的使用频率非常高。
原因嘛,可能是这个词听起来要比a pink slip或者直接说“解雇”要婉转一些。
Downsize是一个合成词,由down和size两个词组成。
Size是规模,down是往下或缩小,合起来意思是缩小规模。
最近几年,许多公司都缩小规模,常常是砍掉公司那些不盈利的部门。
这就意味着需要裁掉部分雇员。
比方说,你现在工作的工厂生产冰箱、电视机和空调机,目前市场有些不利的变化。
我们来看看下面这个例子。
例句-4:Our TV sets just couldn't compete with others on the market. So we closed down that operation and downsized about 600 people who'd been working in that part of the factory.这个例句的意思是:我们的电视机在市场上竞争不过其它电视机。
所以,我们关闭了生产线,裁减了大约六百名在那条生产线工作的工人。
奥巴马暂停竞选忙飓风,罗姆尼小心翼翼作旁观
夫妻之间谁更容易婚外情?
国际英语资讯:Libyas east-based army says launches 13 airstrikes around govt air base
美国总统大选惹哭4岁小萝莉:我受够啦!
纯粹友谊不存在?男人更爱自作多情
大局已定?奥巴马对他的第二任期信心满满
电子书-纸质书借阅时代的终结者?
飓风“桑迪”袭击美国 纽约局部大范围停电
幸福在哪里? What does happiness even mean?
研究称大象有4种性格 助其野外生存
最能吸金的已故名人
国际英语资讯:Iraqi president meets U.S., Iranian ambassadors over regional tensions
亚洲果迷排队购迷你iPad,苹果大不如前?
学校里受欢迎的小孩长大后收入更高
舌尖上的世界,全球10大街头美食
越加班越胖:拿什么拯救你,我的过劳肥?
二战老兵200次逃出集中营 只为与德国女友相会
睡眠的秘密:睡姿揭示不同性格 你是哪一型?
有旧有新有借有蓝-西方百年婚礼习俗
长期使用手机会患脑瘤?
每天8小时不是必需睡眠?
吸血鬼日记历史哥浪漫新恋情 对方是八年前的前女友
15句最棒的励志名言
丑闻、头条人物成2017万圣节热销面具
每个工作日开始时要做的13件事
莫言“红高粱”村不复从前,寻根文学何处寻根
飓风桑迪激发的在线幽默
英国人爱上蘑菇 一年吃掉12万吨
意大利八城市空气检测出毒品成分
女性40岁戒烟可多活十年
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |