标题:美国习惯用语-第414 chomp at the bit...
内容:
我们今天要讲带有bit这个词的习惯用语。
Bit有好多不同的意思,但是在今天要讲的习惯用语里bit解释马嚼子,就是连着缰绳上套在马嘴巴上的金属部分。
骑手一拉缰绳,马嚼子就被拉进马嘴巴里,骑手就这样来控制马匹的行进速度或者让马停步。
我们要学的第一个习惯用语是:chomp at the bit。
Chomp意思是大声地嚼、咬。
在赛马即将开始的时候,我们会看到参赛的马匹在起跑线上急不可耐地咬马嚼子,跃跃欲试,急于起步飞奔。
这就是这个习惯用语的出典。
习惯用语chomp at the bit用处当然不局限于马匹;它可以描绘人,比方下面的例子说的是一个拳击运动员。
说话的人在谈电视上看到的一场拳击赛。
我们来听听他用chomp at the bit来描述运动员处于什么状态:例句-1:I saw the champion was ready to defend his title -- he was jumping up and down in his corner, chomping at the bit to rush out and start punching as soon as he heard the bell.他说:我看见那位冠军正准备开始他的卫冕拳击赛。
他在自己等开场的角落里跃跃欲试、急不可耐,只等铃声一响就冲出去开始挥拳猛击。
这里的chomp at the bit显然用来描绘跃跃欲试、急不可耐的样子。******Chomp at the bit不只是用来描绘人们比赛前急不可待的状况,也可以用在其它场合。
我们来听一个爸爸告诉我们他孩子在学期将结束前,已经迫不及待地想去夏令营了,但是心情这样迫不及待的不只是孩子。
我们来听听还有什么人。
请大家特别注意里面用到的习惯用语chomp at the bit:例句-2:Our four kids are chomping at the bit to finish school and go to summer camp. And you know, we're chomping at the bit ourselves to get them off for a month and give us some peace and quiet.原来不光是四个孩子迫不及待地想去夏令营,而且他们的爸妈也在急切地盼望着把孩子送走一个月,以求得一段时间的太平和安宁。
刚才那段话里两次用到习惯用语chomp at the bit都是用来描绘人迫不及待的状态的。******马匹有时会对主人的命令很腻烦,产生抵触情绪,不愿听任骑在它背上的人摆布。
这时,它就会把马嚼子紧紧咬在上下齿中间,使得骑手没法拉缰绳控制它的速度。
这一来它就可以像脱缰的野马一样毫无拘束地任意奔跑了。
由此而产生了这个习惯用语:take the bit in one's teeth。
让我们听个例子来琢磨习惯用语take the bit in one's teeth表示什么意思。
这又是个父亲,说的是他女儿Betty一心一意要嫁给一个父母都看不上眼的人:例句-3:We told Betty she shouldn't marry Joe, but she took the bit in her teeth and ran away with him. Well, things came out okay. Joe turned out to be a good husband so we had a happy ending.原来爸妈都劝Betty别嫁给Joe,但是Betty反其道而行之,竟跟着Joe离家出走了。
出乎意料的是情况还不错,Joe居然是个好丈夫。
他们一家总算有了美满的结果。
Betty不遵从从父母的旨意,而且为了摆脱他们的束缚独断独行跟Joe私奔了,可见这里的took the bit in her teeth意思是摆脱他人的控制,按照自己的意志行事。******习惯用语take the bit in one's teeth不仅用来说不受他人的控制,还可以有进一步的意思:就是独立自主,我们再听个例子。
它说的是Bill厌倦了日复一日的刻板工作,而采取果断行动。
我们来听听他做了什么,后果如何:例句-4:Bill got bored with his job, so he took the bit in his teeth, walked out one day and started his own company. He had a tough time at first, but then he started making money and now he's doing fine.他说:Bill对自己的工作感到厌倦,于是决定独立自主。
一天他毅然辞退工作,自己开公司了。
他起初处境艰难,但是后来逐渐有了盈利,如今他做得很好。
这里的take the bit in one's teeth意思是独立自主。
国内英语资讯:China, Angola agree to further intensify ties
柬埔寨一幼童每天啜母牛乳头饮鲜奶
国际英语资讯:Offices, schools to close after power outage in Venezuela
国内英语资讯:No external forces allowed to disrupt Hong Kong: spokesperson
50年来最亮超新星爆炸 英国境内可用望远镜观看
国际英语资讯:Death toll from monsoon-induced disasters in Nepal reaches 98
献给事业型女性的20条忠告(上)
体坛英语资讯:Chinese divers collect three golds on first match day of Universiade
看看这些好玩又有创意的笔记本
国内英语资讯:Top political advisor calls for improved rural public cultural service
体坛英语资讯:Indonesias Semarang to host 2019 MXGP of Asia
南非发现古猿化石 疑似人类直系祖先
亚马逊欲推数字图书租赁服务
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. sanctions against its company
迪士尼创始人孙女号召征收财富税
日本丧葬业繁荣 或成“死亡国度”
过量摄入咖啡因,精神紧张怎么办?
国内英语资讯:Premier Li stresses greater reform, opening-up
坦桑尼亚发生沉船事故,恐有340余人遇难
英桂冠女诗人称诗歌为短信“前身”
打鼾的人为什么不会吵醒自己?
如何才能让自己拥有健康的肌肤
国际英语资讯:Turkey to launch operation in Syria if safe zone not established: FM
英摄影师捕捉到天象奇观:烈焰彩虹
为何人们觉得爆米在电影院更好吃?
平时多行善的人更长寿
新生必读:给你心灵深处宁静的五本书
体坛英语资讯:Dutch star Arjen robben retires from football
国内英语资讯:China urges U.S. not to politicize religion, interfere in internal affairs
贪吃麋鹿醉卧苹果树
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |