标题:美国习惯用语-第364讲 change one's tune; dance to another
tune...
内容:
我们上次讲了几个由tune这个词组成的习惯用语。
今天要讲的习惯用语也都有tune这个词。
上次说过tune作名词的时候解释曲调。
例如在下面的习惯用语里:
change your tune。
Change your
tune按照字面意思来解释就是改换曲调。
它和其它习惯用语一样,应用范围大大扩展。
Change your
tune作为习惯用语由来已久。
实际上它最初出现在近四百年前的一首民谣里,咏唱侠盗罗宾汉劫富济贫的故事。
那么这个习惯用语究竟表达什么意思呢。
让我们通过一个例子来琢磨。
这段话说的是Tom原来打算辞职,后来又决定留下。
我们来听听是什么原因促使他改变主意的。
例句-1:Tom almost resigned from VOA but changed his tune in a hurry when he
learned he'll get a promotion soon. But I still wonder how much longer he
can put up with his domineering boss.
他说:Tom原来乎已经辞去了美国之音的工作,但是他说自己即将被提升就忙改变主意留下来了。
然而我还是拿不准他对那位飞扬跋扈的上级能忍受多久。
他原来决意辞职,后来又留下没走,是即将要提升他让他改变主意的。
所以这里的changed his tune意思就是他改变了主意或者决定。******
Change one's tune意思是改变主意或者决定。
还有一个习惯用语也表示类似的意思。
它是: sing a different tune。
Sing a different tune按照字面意思是唱不同的调子。
它和change one's
tune都可以用来表示改变主意或者决定,但是sing a different tune作为习惯用语更为古老,来自十四世纪的年代。
Sing a
different tune往往还含有某人的言行一反既往的意思。
例如在我们将要听的例子里就是这样。
这段话说的是在政治舞台上再三重演的一段老故事。
例句-2:Now that he's been elected governor, he certainly sings a different
tune about big business. Now he refuses to tighten regulations on chemical
wastes although he promised to during the campaign.
他说:如今他已当选州长,对待大企业当然就改变了论调。
虽然他在竞选时曾经答应要对大企业的化学废料处理严加规定,但是现在他却拒绝这样做。
所以这里的sings a different tune意思就是改变论调。
我们也可以说sing another tune或者sing another
song来表示同样的意思。******
我们再来学一个意义相近的习惯用语: dance to another tune。
Dance to another tune如果直译就是:
跟著另一支曲子起舞。
大家也许猜得到这个习惯用语跟刚才学的几个习惯用语一样也是用来比喻改变以往的作为和态度的。
让我们来听个例子,说的是一个名叫Joe的小伙子。
他原来象个浪荡公子,但是现在却面目一新。
我们来听听是什么因素使得他痛改前非的。
例句-3:Before he got married, Joe used to be really wild. he spent all his
salary going out and having a good time. But he's dancing to another tune
now with his beautiful wife Sally and two kids.
他说:Joe结婚成家前可真是荒唐。
他出外寻欢作乐把工资花得一干二净。
但是如今他有了漂亮的太太Sally和两个孩子,彻底改过自新。
Joe从一个浪荡公子变为安于家庭生活的人。
这是个很大的改变,所以dance to another
tune解释一改以往作风。
它的意思相当于中国成语"改弦易辙。
在家办公没桌子?来看看网友们如何发挥他们的创造力
米歇尔50岁生日:美媒解开米歇尔5大神话
体坛英语资讯:Cheruiyot relishes fifth Olympic Games, anchors Kenyas marathon team
关于日本人口危机你不得不知道的几件事
Airbnb积极应对疫情,现在可以免费取消订单
体坛英语资讯:Frankfurt knockout Leipzig into German Cup quarters
国际英语资讯:Brazilian Congress approves state of emergency to contain spread of COVID-19
国际英语资讯:Palestinian president stresses fight against COVID-19
国内英语资讯:France to learn from Chinas experience in fight against coronavirus: FM
奥朗德绯闻女友起诉八卦杂志 “第一女友”发声否认被抛弃
国内英语资讯:Shifting blame no help to U.S. epidemic control: spokesman
体坛英语资讯:Second division Mirandes into Copa del Rey semifinal
国际英语资讯:Irans president calls for removal of U.S. sanctions amid COVID-19 outbreak
国际英语资讯:Albanian PM unveils financial assistance plan to fight coronavirus effects
希拉里:自1996年起不开车
谁才是最佳雇主?
国际英语资讯:Pakistani PM calls for social distancing amid coronavirus spread
听说遛狗可以出门,于是西班牙人把家里的玩具狗找了出来
求职面试中怎样谈自己的缺点?
当心“愤怒的小鸟”:英美利用手机程序搜集情报
日本取消赏樱活动 武汉大学在线赏樱获赞
LV母公司为抗疫出力,香水工厂改生产免费消毒液
国内英语资讯:Chinese premier stresses support for market entities
体坛英语资讯:Bremen upset Dortmund, Schalke edge Hertha in German Cup
国内英语资讯:Wuhan to reopen commercial outlets in part of residential communities
国际英语资讯:Trump says currently not considering nationwide lockdown
疫情全球爆发,有航空公司裁员90%
美文赏析:回忆再美 也不要徘徊不前
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-1 to reach German Cup quarterfinals
国内英语资讯:China ready to help Britain in COVID-19 fight: Chinese FM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |