My First Band
我的第一支乐队
I was very sensitive to music. Just dipping into the music books briefly, I could sing or play well. To be honest, I always dreamt of becoming a famous folk actor. I was so confident that I never decreased my devotion.
I formed my first band called “Rolling Frog”. At the beginning, we relied on performing on instruments in pubs or to passers –by to earn extra money in cash. Then we wore false beards to pretend to be the musicians whom people were familiar with. In addition, we attached humorous acts to our performances and played jokes on each other. Soon, our “funny jazz” became famous and invitations to perform for broadcast stations began to come. Afterwards, we sorted out attractive music and made a record in a studio. A million or so copies were sold and we became millionaires.
It was painful that the band broke up finally. But above all, I realized my dream to be a musician.
我对音乐很敏感,只要简要地浏览一下乐谱,我就能演唱或演奏得很好。说实话,我一直都梦想着能成为出名的民间演员,自信的我从未减少过热爱。
我组成的第一支乐队叫做“摇滚蛙”。开始,我们依靠在酒吧里或向路人表演乐器来挣些零花的现金。然后我们带上假胡子假扮人们熟悉的音乐家,除此之外,我们在表演中加上幽默的动作,互相开着玩笑。很快,我们的“滑稽爵士乐”出了名,到广播电台表演的邀请开始多起来。随后,我们把我们吸引人的音乐做了分类,在一间音乐工作室录制了1张唱片,大约卖出了100万张,这使我们都成了百万富翁。
乐队最终的解散让我很心痛,但最重要的是,我实现了自己当音乐家的梦想。
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
北京奥运 贵宾云集
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
美国人视角:享受奥运,向中国学习
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
纳达尔进入奥运状态
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
奥运前夕中国加紧空气治理
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
北京奥运村迎来首批“村民”
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |