A Horrible Earthquake
可怕的地震
Dirty water rose in wells and canals before the earthquake. But no one judged that an earthquake was coming. Suddenly, everything shook. It seemed as if the world was at an end. Millions of brick houses and a number of dams were destroyed. Railway tracks became useless bars. Pipes in mines burst and let out smelly steam. Huge cracks trapped cyclists everywhere.
The next day, this event was the headline or main title of all newspapers. With the reporters giving an outline of the disaster, the whole nation was shocked by the damage and the victim’s extreme suffering. People were moved when they read that the survivors comforted each other by saying “Congratulations! You survived!”. So they not only expressed their sympathy sincerely, but also organized together to help the victims right away. The injured were rescued and the dead were buried. The frightened survivors were dug out from under the ruins and were offered shelter, fresh water and electricity. Thanks to people’s help, the loss was minimized.
地震前,水井和运河里的污水都涨涌起来。但是却没人判断出地震即将来临。霎那间,一切都在摇晃,似乎整个世界就要结束。数以百万的砖房和许多水坝遭到破坏;铁路轨道都变成无用的铁条;煤矿管道纷纷爆裂,发出有臭味的蒸汽;到处都有骑车的人被巨大的裂缝陷住。
第二天,所有报纸都纷纷以大字标题或主要标题报道了这一事件。记者们描述了灾难的大概情况,全国都被地震的破坏和灾民们极度的苦难所震惊。当人们读到幸存者以“恭喜啊,你还活着。”来互相安慰时,都被感动了。人们不仅衷心地表达了他们的同情,而且还立刻组织起来帮助灾民。伤员被救助了,死者被埋葬了,吓坏的幸存者被从废墟中挖出来了,栖身处、净水和电力也很快得到提供。多亏了人们的帮助,灾区的损失被减到了最小。
禁忌背后的心理
信不信由你:2017会便宜的12样东西
怎样吃才能既省钱又健康
未来目标 攻克五种癌症
想涨工资? 学学谈判的技巧吧
那些被遗忘的人生哲理I
春节英语对联盘点
春节“恐归族”:回家过年你怕了吗?
龙年纪念邮票是条怎样的中国龙?
英国人为什么不卷舌?
关于“光” 你不知道的17件事
同性恋是最好的父母?
地球为什么是圆的?
大学教授贫富差距拉大
奥巴马发表贺词 祝贺农历龙年新年
姚明参政 当选上海政协常委
属龙名人运势预测:普京将破财帕西诺行大运
春节讨红包必备贴心话
与老外话春节:中国的餐桌礼仪和传统习惯
考古发现“古埃及LadyGaga”
职场必备的物品盘点
办公室禁忌话题:不能和同事说的秘密
让你更聪明的五个小习惯
妻子“插足”丈夫朋友会影响性生活
意大利邮轮触礁 船长弃船逃生被捕
生活小知识:如何去除各种污渍?
调查:新年减肥计划难坚持
调查:1/4的人曾盲目“短信调情”
布拉德·皮特自曝曾因吸毒成瘾致抑郁症
女性稀缺时男性出手更大方
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |