Europe 必修 3 * 1. Italy is in the south of Europe on the coast of the Mediterranean Sea. 意大利在欧洲的南端,位于地中海沿岸。 2. In terms of size and population, how big is the European Union compared with China? 与中国相比,在大小及人口方面,欧盟有多大? 重点句型 * 3. The expanded European Union has a population of more than half a billion people, twice as big as the population of the United States. 扩大了的欧盟人口超过5亿,相当于美国人口的两倍。 重点句型 *
1. Italy is in the south of Europe on the coast of the Mediterranean Sea. 意大利在欧洲的南端,位于地中海沿岸。 be in the south of
在……的南部(在内部) Shenzhen is in the south of China. 深圳在中国的南方。 句型探究 * 表示“某物在哪个方向”有以下几种表达法: be on the south of
在……的南边(表接壤) be to the south of
在……以南 (在外部,不接壤) be south of
在……的南部(不指明在内还是在外),借助there 构成there be 结构。其中的 south 可根据实际情况用 west, north, east等表方位的名词替换。 句型探究 * Shanxi is on the north of Henan. 山西在河南的北面。 North Korea is to the east of China.
朝鲜在中国的东边。 There is a river north of our village. 我们村庄北面有一条小河。 句型探究 * 注意: 把表示方位、地点的介词或副词及短语放在句首时,句子用倒装语序。 East of our school lies a railway. 我们学校东面有条铁路。 In the west of the city is the house. 那房子在城市的西部。 句型探究 * 2. In terms of size and population, how big is the European Union compared with China?
与中国相比,在大小及人口方面,欧盟有多大? compare…with…
把……与……相比
If you compare her work with his, youll find hers is much better.
要是把他俩的工作比较一下,就会发现她的好得多。 句型探究 *
compare…to…
把……比作……
compared to / with…
与……相比(常作状语)
Poets compared death to sleep.
诗人把死亡比作睡觉。
Compared with/to many women, she was indeed very lucky.
与许多妇女相比,她的确很幸运。 知 识 拓 展 *
3. The expanded European Union has a population of more than half a billion people, twice as big as the population of the United States. 扩大了的欧盟人口超过5亿,相当于美国人口的两倍。 倍数+as +形容词(副词)+as This big stone is three times as heavy as that one. 这块大石头的重量是那块的3倍。 句型探究 *
新冠疫情导致美国四成低收入劳动者失业
你还会浮躁吗
我眼中,你最美
记住自己失败的时候
期望·风铃
如何改变自己的生活习惯
体坛英语资讯:Hungarian swimming champion Boglarka Kapas tests positive for COVID-19
祈祷明天,祈祷美丽
体坛英语资讯:World Athletics postpones three more Diamond League events
我是怎样学好地理的
惊蛰
爱的脚步
让民族精神走进心灵
纯洁的心灵
生日
记住自己
国内英语资讯:Chinese health official urges targeted, effective measures to avert epidemic rebounds
幸福的真谛
墙
国内英语资讯:Guangdong, Hong Kong, Macao studying mutual recognition of quarantine measures, virus testin
谁说不相容?
给市长的一封信
疲惫和轻巧的脚步
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. restrictions on Chinese tech giant Huawei
美国首都华盛顿特区“居家令”延长至6月8日
沟通--走向成功的捷径
体坛英语资讯:Atletico Mineiro boss Sampaoli eyes Santos quartet
国内英语资讯:Chinas top legislature proposes to adjust agenda of standing committee session
有人夸我的裙子很美
体坛英语资讯:Chinese Olympic Committee supports IOC decision on new dates for Tokyo 2020
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |