据美国媒体报道,特朗普政府计划扩大对入境游客的审查,拟将中国游客纳入社交媒体审查范围。未来,持有美国长期商务签证和访问签证的中国游客入境前将被要求提供社交媒体资料。
Politico网页截图
The Trump administration is moving to expand social media checks to cover Chinese citizens traveling to the US.
特朗普政府计划将社交媒体审查扩大至赴美的中国公民。
US Customs and Border Protection officials are proposing to ask Chinese visitors to disclose their social media "handles" or other identifiers on common social media platforms like Twitter and Facebook. The question would be asked online as part of an electronic system Chinese holders of long-term US business and visitor visas use to advise of upcoming travel.
美国海关及边境保卫局官员建议,要求中国游客提交他们在推特、脸书等社交媒体的用户名及其他身份资料。持有美国长期商务护照和访问护照的中国公民在入境前都要前往在线电子系统填写资料,有关社交媒体的信息收集也是该系统的一部分。
美国针对入境游客的“社交媒体审查”(social media check/social media screening)并不是特朗普上台以后的新政策。去年底,奥巴马政府就针对通过免签证计划(Visa Waiver Program)进入美国的游客推出过类似的政策。
入境游客需提供的社交媒体信息包括,各社交媒体的用户名(social media handles)和其他身份信息(other identifiers),部分国家游客甚至需要提供社交媒体密码(social media passwords),以筛查出潜在的恐怖分子(to screen out potential terrorists)。
该审查项目中列出的社交媒体网站如推特、脸书、谷歌+、Instagram以及YouTube等并不是中国大陆公民使用的主流社交媒体,被问及在线登记系统会否针对中国游客列出他们常用的社交媒体网站时(if Chinese travelers would be given choices of social media sites they most frequently used),美国海关及边境保卫局(CBP)发言人表示,针对中国游客要列出哪些社交媒体网站,目前还没有决定,不过,他们可以提交任何社交网站的信息。
美国海关及边境保卫局(CBP)发布通知称,入境人员可选择是否填写相关的资料,如不愿填写,也不会对其旅游申请造成负面的影响。
Answering the question would be "optional," CBP said in a notice set for publication Tuesday in the Federal Register. Those who don't wish to answer will have their travel requests processed "without a negative interpretation or inference," the notice said.
美国海关及边境保卫局(CBP)在联邦公报的通知中表示,入境人员可选择是否填写社交媒体相关资料。如不愿填写,他们的旅游申请依然会得到正常处理,“不会有负面解读或影响”。
国际英语资讯:Death toll in protests against Indias controversial citizenship law rises to 22
国内英语资讯:China Focus: Bonuses from CIIE continue to unfold
国内英语资讯:Photo exhibit in Ulan Bator celebrates 70 years of China-Mongolia ties
可口可乐新型纸包装真环保,大幅减少塑料垃圾
体坛英语资讯:France defeats Albania 2-0 in Euro 2020 qualifiers
德国的一套反“反犹太”广告,玩砸了
体坛英语资讯:Tsitsipas comes from behind to win ATP Finals
凯瑟琳泽塔-琼斯护发秘籍?鱼子酱!-英语点津
国内英语资讯:Chinas northernmost province facilitates winter travel
国际英语资讯:Former FARC guerrilla member killed in Colombia
国际英语资讯:2nd LD-Writethru: Zoran Milanovic leading Croatias presidential elections: exit polls
体坛英语资讯:CBA Roundup: Beijing win 4th straight, Bayi end winless streak
印度新推“卫生间歌手”选拔大赛-英语点津
美国调查:上班妈妈更青睐兼职-英语点津
为什么圣诞节的代表颜色是红配绿?
体坛英语资讯:Roest starts new season with 5,000m victory at ISU Speed Skating World Cup
体坛英语资讯:Germany book EURO 2020 berth with 4-0 win over Belarus
国际英语资讯:Yearender: U.S. environmental regulatory rollback a breakdown of the year
国内英语资讯:China Focus: China getting closer to long-expected civil code
国内英语资讯:Overseas experts, officials confident in brighter future for Macao
2020“美国小姐”花落24岁女博士 选美现场表演做实验
全球首个电动飞机成功起飞,虽然续航时间超短
国际英语资讯:Yearender: Americans facing mass shooting milestone in 2019 with no progress in gun control
“绝望主妇”伊娃:用法语立下婚誓-英语点津
真有钱,美国老年人平均每年花1万多元买彩票
体坛英语资讯:Zhu Ting returns to China ahead of 2020 Tokyo Olympics
国内英语资讯:CPC education campaign to launch summarizing work
国内英语资讯:Premier Li stresses enhancing economic vitality during inspection tour
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses pork supply for upcoming holidays
体坛英语资讯:Thiem dethrones Zverev for final against Tsitsipas at ATP Finals
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |