2月16日,米菲兔的创造者、荷兰著名作家兼画家迪克•布鲁纳 Dick Bruna, the beloved author best known as the creator of Miffy, has died aged 89. The Dutch illustrator and writer died on Thursday, his publisher Mercis said in a statement, and leaves behind more than 120 books which sold over 85 million copies.
广受喜爱的荷兰插画家兼作家迪克•布鲁纳去世了,享年89岁,他以米菲兔创造者的身份而被人们熟知。迪克•布鲁纳的出版公司Mercis在一份声明中称,布鲁纳于2月16日去世,他的遗作达120多部,销量超过8500万本。
Bruna was born into a family of publishers in Utrecht. According to the Guardian, he created more than 100 posters and around 2,000 book jackets for his family's company.
布鲁纳生于乌得勒支的一个出版家族。据《卫报》报道,他为家族公司设计了100多张海报和约2000本书封。
His first Miffy books, which were inspired by a story he told his own son, were published in 1955 with Miffy going under the name Nijintje.
布鲁纳的首部米菲兔作品灵感来自于他讲给儿子的一个故事,于1955年出版,米菲兔的名字当时叫做Nijintje。
The character would go onto become a "merchandising juggernaut"; one that featured on stationery, children's toys, clothes and other merchandise sold around the world.
拥有米菲形象的文具、儿童玩具、服饰以及其他商品在全世界销售,它将创造一个“衍生品神话”。
Mercis spokesperson Marja Kerkhof said: "He was very much loved around the world. I remember travelling with him to Australia, to New Zealand, to Asia, to Japan. Wherever he would go people would queue up for signing sessions of his books."
Mercis的发言人Marja Kerkhof称:“布鲁纳在全世界深受喜爱。还记得我和他一起去澳大利亚、新西兰、亚洲、日本旅行的时候,不论布鲁纳走到哪里,都有人排着队找他在他的书上签名。”
Of the success of his illustrations she said: "It is very clear pictures, almost like a pictogram, and the fact that he leaves so much out - he goes to the essence of things - and of course his very strong, powerful primary colours.
对于其插画作品取得的成功,Kerkhof表示:“这些图片非常简洁明了,和象形文字差不多。事实上,他将很多地方都省略了,他表现的是事物的本质,当然他选择的基色也非常浓烈、有感染力。”
"Even today if you see it in a store, you would think: 'Hey, this looks different to a lot of other things out there.' There is no clutter, it's all very clear."
“即便是今天,如果你在商店里看到他的作品也会认为:‘嘿,它看起来与众不同’。他的作品明白易懂,并不混乱。”
Bruna was loved most of all in his birthplace, Utrecht where, as one fan pointed out, there is even a traffic light shaped like Miffy in Bruna's honour.
布鲁纳在他的故乡乌得勒支最受爱戴,一位粉丝称,为了纪念布鲁纳,乌得勒支甚至有一个米菲兔形状的交通灯。
A museum in Utrecht dedicated to Miffy tweeted the news of his death with a picture of Bruna's beloved character: arms behind her back, and a single tear below her left eye.
乌得勒支的一间米菲兔博物馆在推特上发布了他的死讯,配图是布鲁纳深受喜爱的米菲兔角色:她的手背在后面,一滴眼泪从她的左眼滑落。
007制片人否认女邦德传闻:邦德可能不是白人 但绝对是男性
宜家的环保计划:要在2030年前把碳足迹变成负
国际英语资讯:Death toll mounts to 37 in Brazil floods
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for joint efforts to bolster economic globalization
国内英语资讯:Chinese envoy expects new starting point for Libyan issue after Berlin conference
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to improve peoples livelihood
为什么我们会制定新年计划?
用脚掌亲吻大地
别把流感不当回事儿
国内英语资讯:Commentary: Xis Yunnan tour a big push for Chinas moderately prosperous society
国内英语资讯:Xi Focus: Who does Xi visit ahead of Chinese New Year
新西兰和西班牙两名男子把地球做成了一个“三明治”
美国出现新的生活方式,每个月都换城市生活
每个人都值得被命运恩宠
体坛英语资讯:Freeski Big Air final sees Norway dominate at worlds first permanent jump
国际英语资讯:U.S. Senate passes Republican-proposed resolution guiding Trump impeachment trial
体坛英语资讯:30th Southeast Asian Games close
体坛英语资讯:Gladbach out, Wolfsburg through in UEFA Europa League
体坛英语资讯:Bayern crush Bremen 6-1 in Bundesliga
体坛英语资讯:Golds for US and Japan as Snowboard Big Air debuts at Worlds first permanent jump
多数男性认为自己留胡子更帅 女性却不这么看
国际英语资讯:Lebanese president urges new cabinet to deal with financial, economic crises
2020年改善心理健康的5种科学方法
深圳一公司推出机器宠物猫,行为和真猫差不多
英国人休假超积极!2020年全年的假期都安排好了
国内英语资讯:Chinese vice premier orders all-out efforts to curb virus outbreak
国内英语资讯:Economic Watch: A new epic -- Chinese economy in 2020s
国内英语资讯:Xi Focus: Xi extends Chinese New Year greetings to all Chinese
国内英语资讯:Senior Chinese officials meet co-chairs of intergovernmental negotiations on UNSC reform
飞行汽车即将成真 日本公司进行原型测试
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |