为了拍摄一张完美的照片,俄罗斯一位女模特爬上迪拜的摩天大楼,在306米的楼顶探身出去。她仅仅靠抓住一名男助理的手保证自己不摔下去。
This is the hair-raising moment a stunning Russian model posed for a death-defying photoshoot on top of one of the world's tallest skyscrapers.
这是一个惊心动魄的时刻:一位美貌的俄罗斯模特在世界最高的摩天大楼之一拍下了这张“亡命照”。
Viki Odintcova, 23, was held up only by the hand of a male assistant as she leaned out into thin air from the 1,004-foot tall Cayan Tower in Dubai in a bid to get the perfect Instagram shot.
为了拍下完美照片在Instagram分享,23岁的Viki Odintcova爬上1004英尺 The Russian model first tilted backwards over the huge drop, before dangling high above the ground from the arm of her bearded helper.
她先是身体尽量向后倾斜,随后整个身体悬挂在空中,仅靠抓住助理的手保证不掉下去。
The Instagram queen, who has more than three million followers on social media, admitted that she was a bit nervous before the stunt.
作为Instagram “女王”,Viki拥有超过300万粉丝,她承认这次拍摄前有点紧张。
'I still cannot believe that I did it. Every time I watch this video, my palms get sweaty,' said the St Petersburg-based beauty.
这位来自圣彼得堡的美女说:“每次我回看这段画面都会手心出汗,真不敢相信我做到了。”
Ms Odintsova posted the video on her social media page where it quickly went viral.
她把视频上传到了社交网站上,这段视频迅速走红。
The model is a big proponent of a healthy lifestyle and has said she takes her fitness very seriously.
这位模特是健康生活方式的坚定支持者,还曾表示自己非常看重身体健康。
Many of her fans were stunned she performed the stunt without any safety equipment. If she did use any secret safety equipment, it's certainly well hidden from the naked eye.
很多粉丝都惊呆了,她竟然在不使用任何保护措施的情况下表演特技。如果她的确使用了一些秘密的安全装备,那肯定隐藏得很好,让人看不见。
Some pointed out that she would not have had a chance of surviving if anything had gone wrong.
有人指出,如果出了什么差错,她连生还的可能性都没有。
One commented: 'How can you disregard your life like that? If I was your parent I would smack both you and the guy with the beard!'
还有人评论:“你怎么能这样不顾性命呢?如果我是你的父母一定把你和那个助理都揍一顿。”
Some users accused her of copying another beautiful young Russian, Angelina Nikolau, 23, who has made headlines around the world with her dangerous selfies taken on top of skyscrapers.
一些用户指责她模仿了另一位年轻的俄罗斯美女,23岁的Angelina Nikolau,她也曾因为在摩天大楼拍摄了危险的自拍照而登上全球媒体的头条。
The Cayan Tower was the world's tallest building with a 90-degree twist when it opened in 2017.
卡延大厦2017年对外开放时是世界最高建筑,楼体旋转90度。
卡延集团主席艾哈迈德·阿尔哈提在落成典礼上介绍说,大厦的设计灵感 This record has since been beaten by the Shanghai Tower.
随后这一世界纪录被上海中心大厦打破。
国际英语资讯:News Analysis: Chances of military intervention against Iraqi Kurds after referendum are sli
国际英语资讯:Mexico quake death toll rises to 333
瘦子专属“肚腩腰包” 网友:我要这肚子何用?
默克尔赢得第四任期但极右民粹势力崛起
常用漱口水或增加患心脏病风险
国内英语资讯:Vice premier advises increased efforts to build an open economy
The Fading Animals 消失的动物
The Good Reading Habit 良好的阅读习惯
为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?
你知道吗?这九件东西都是女性发明的
UK scientists edit DNA of human embryos 英国研究团队编辑人类胚胎中的 DNA
How to Adjust the Mood Before College Entrance Examination? 高考前如何调节心情?
美国否认向朝鲜宣战
国际英语资讯:DPRK FM says Trump declares war on his country
国际英语资讯:News Analysis: How German vote may affect Italy, next EU country in line for election
国内英语资讯:China, Russia decide to broaden energy cooperation
Damp squib?
这十种“有毒”的朋友还是敬而远之吧
国内英语资讯:Xi calls for persistently pursuing Chinese dream of national rejuvenation
与狗狗共眠到底好不好?
体坛英语资讯:U.S. NFL players protest Trumps demanding respect to country
库什纳曾用私人电邮处理白宫事务
Japanese Animation 日本动漫
国内英语资讯:Giant panda cub born at Tokyo zoo named Xiang Xiang
如何收藏秋叶
体坛英语资讯: Indonesia sets 2-gold target in badminton world junior championship
When People Miss Nokia 当人们想念诺基亚
优步因安全不过关在伦敦被禁,将失去其欧洲最大市场?
因戏生情!“雪诺”基特•哈灵顿要和“野人”萝斯•莱斯利结婚了!
你知道吗?这九件东西都是女性发明的
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |