双语欣赏:与其诅咒黑暗 不如燃起蜡烛
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered. (AL Jaber)
宝石即使落在泥潭里,仍是一样可贵;尘土纵然扬到天上,还是没有价值。(贾比尔)
Better to light one candle than to curse the darkness. (Strong)
与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。(斯特郎)
A man can fail many times, but he isn't a failure until he begins to blame somebody else. (J. Burroughs)
一个人可以失败许多次,但是只要他没有开始责怪别人,他还不是一个失败者。(巴勒斯)
Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind. (Carlyle)
工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药。(卡莱尔)
At twenty years of age, the will reigns; at thirty, the wit; and at forty, the judgment. (B. Franklin)
二十岁时起支配作用的是意志,三十岁时是机智,四十岁时是判断。(富兰克林)
Choose a life of action, not one of ostentation. ( C. Nepos)
要选择行动的一生,而不是炫耀的一生。(内波斯)
When the fight begins within himself, a man's worth something. ( R. Browning)
当一个人内心开始斗争时,他就有了价值。(布郎宁)
There is only one success --- to be able to spend your life in your own way. (C. Morley )
只有一种成功,那就是能够用自己的方式度过自己的一生。(莫利)
We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope. ( Martin Luther King, Jr.)
我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。(马丁。路德。金)
We grow neither better nor worse as we grow old but more like ourselves. ( M. L. Becker )
随着年龄的增长,我们并不变得更好也不变得更坏,而是变得更象我们自己。(贝克尔)
One thing I know: The only ones among you who will be really happy are those who will have sought and found how to serve. (A. Schweizer)
有一点我是知道的:在你们之中,只有那些愿意寻求发现如何为别人服务的人,才是真正幸福的。(施韦策)
The important thing in life is to have a great aim, and the determination to attain it. (Goethe)
人生重要的在于确立一个伟大的目标,并有决心使其实现。(歌德)
美曝出名校入学舞弊案 多位好莱坞明星和社会名流涉案
娱乐英语资讯:Chinese violinist Angelo Xiang Yu awarded New York prestigious career award
体坛英语资讯:Mo Farah retains London half marathon title
报告称超过30%的小城市年轻人入不敷出
恋爱中自私的表现
全球最贵城市排行榜 巴黎香港新加坡并列第一
Let Your Voice Out 发出你的声音
白宫:特朗普与新西兰枪手无任何牵连
纽约州联邦参议员陆天娜正式宣布角逐2020总统大选
国内英语资讯:Hong Kong University, Japans Tohoku University sign agreement on AI, robotic technologies
体坛英语资讯:Ronaldo hat-trick sends Juventus past Atletico, into Champions League quarters
体坛英语资讯:Neres wont be afraid in Brazil debut
体坛英语资讯:PSG back on track with 4-0 rout of Dijon in French league
体坛英语资讯:Lakers forward Ingram to miss rest of season
Thrift Is a Virtue 节约是美德
国际英语资讯:Pakistan softens, simplifies visa process to attract tourists, businessmen
体坛英语资讯:Beijing Guoan held by Urawa Reds in AFC Champions League
娱乐英语资讯:Belt and Road International Music Festival to kick off in Shenzhen, China
体坛英语资讯:Real Madrids Navas returns to Costa Rica squad
体坛英语资讯:Valencia, Villarreal through, Sevilla out after dramatic night in Europa League
工作效率太低怎么办?试试这5种方法
国际英语资讯:Thailands early voters turnout reaches 75 pct: Election Commission
国内英语资讯:China rejects U.S. accusations on human rights
体坛英语资讯:Nadal sets up Federer clash at BNP Paribas Open semis
科学研究告诉你如何真正原谅并忘记某人
体坛英语资讯:Chen upsets two-time champion Tai to win womens singles title at All England Open
体坛英语资讯:Shanghai SIPG, Beijing Guoan keep CSL winning streaks intact
体坛英语资讯:Paraguay finalize squad for Peru, Mexico friendlies
The Result of Playing Games For a Long Time 长时间玩游戏的后果
Dont Let Parents Down 不让父母失望
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |