法国南部一名商人将优步告上法庭。原因是,约车应用程序把他和情人约会的行程发到太太手机里!这名男子说,有一次,他用妻子的苹果手机约了优步车。后来他虽然退出登录,但是,优步应用程序继续向妻子的手机推送他的叫车订单。
A businessman in southern France is suing ride-hailing company Uber over his wife's discovery of rides he took to see his lover, his lawyer said.
法国南部一名商人的律师表示,其客户将向法庭起诉叫车公司优步,因为优步的应用程序导致他的太太发现了他和情人会面的行踪。
The man says he once requested an Uber driver from his wife's phone.
这名男子说,他曾用妻子的手机约了优步车。
Despite logging off, the application continued to send notifications to her iPhone afterwards, revealing his travel history and arousing her suspicions.
之后他虽然退出登录,但是,优步应用程序继续向妻子的苹果手机推送他的叫车信息。这暴露了他的行踪,引起了妻子的怀疑。
The couple have since divorced. The lawsuit is reportedly worth up to €45m.
后来这对夫妻离婚。据报道男子向优步索赔高达4500万欧元 "My client was the victim of a bug in an application," his lawyer David-André Darmon told AFP news agency after the case was lodged at a court in Grasse.
在法国格拉斯一家法庭受理这一案子后,他的律师大卫-安德烈-达尔蒙告诉法新社,“我的客户是应用程序漏洞的受害者。”
"The bug has caused him problems in his private life," Mr Darmon added.
他补充说,“漏洞给他的个人生活带来了问题。”
The lawyer did not comment on a report in Le Figaro newspaper that the lawsuit was worth up to €45m, saying only that his client wished to remain discreet and anonymous.
至于《费加罗报》称男子提出4500万欧元巨额索赔,律师不予置评,只说客户希望保持匿名。
Other users had also encountered the Uber software bug, Le Figaro said.
《费加罗报》还说,也有其他用户遇到同样的优步程序漏洞。
The newspaper carried out its own experiment by logging in and out of Uber on one iPhone and then logging in on another and ordering a driver. The app then sent screen notifications about the order to both phones.
该报自己做了一项试验,用一部苹果手机登录、退出优步应用程序,然后用另一部苹果手机登录程序约车。之后,应用程序将订单推送给两部手机。
The glitch affected iPhones before a software update in December, the newspaper said. Android phones did not appear to be affected.
该报称,优步12月发布更新之前,这个漏洞只影响苹果手机,安卓手机似乎没问题。
Uber said it would not comment on the case but added that the best possible protection of clients' personal details was a priority.
优步未就此案发表评论,但表示尽最大可能保护用户隐私,是该公司的首要任务。
体坛英语资讯:China lose 2nd game against Netherlands in FIH Women Hockey Pro League
7种运动塑造完美身形
计算机翻译会取代人工翻译吗?
国际英语资讯:Egypt president meets heads of Arab intelligence services over regional threats
新研究:喝酒后会觉得所有人都更好看
国际英语资讯:Iraqi paramilitary forces arrest IS militant in northern Iraq
速配:为何女性更挑剔?
国际英语资讯:Czech PM blames wealthy EU member states for budget summit failure
国际英语资讯:Libyas interior minister says armed groups obstruct security services
国际英语资讯:Trumps national security adviser denies evidence of Russia helping Trump reelected
国际奥委会委员: 东京奥运会能否如期举行5月见分晓
国际英语资讯:2 sons of Egypts ex-president Mubarak acquitted of corruption charges
国内英语资讯:Chinese authorities urge utmost efforts in treatment of COVID-19 patients
My New Years Wish 我的新年愿望
国内英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders speak positively of Chinas progress in combating
国际英语资讯:Nepali people express solidarity with China in combating COVID-19
为什么被理想学校拒录并非世界末日?
体坛英语资讯:Japanese badminton star Kento Momota discharged from hospital after traffic accident
肯德基和Crocs联名出了款"炸鸡洞洞鞋"
国际英语资讯:Malaysia enters political uncertainties following PM Mahathirs resignation
苹果手表去年销量超过整个瑞士手表业
国内英语资讯:Chinese authorities stress differentiated epidemic control strategies
国际英语资讯:Trump arrives in New Delhi for key talks with Modi
国际英语资讯:Policeman, civilian killed during clashes over controversial citizenship law in Indian capit
体坛英语资讯:Chinese shuttlers bag three golds at Malaysia Masters
日本援助物资上的中文古诗火了 你知道它们的含义吗?
国际英语资讯:Post-Brexit blue passports to be issued from March: UK government
国际英语资讯:Cambodia says ASEAN fully confident in Chinas capacity to contain COVID-19
国内英语资讯:China achieves notable results in blocking COVID-19 human-to-human transmission: China-WHO e
国际英语资讯:Chilean govt braced for March protests, says president
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |