A Russian judge has given prominent opposition leader Alexei Navalny a five-year suspended sentence after he was convicted of embezzlement, a decision that may prevent him from running in next year's presidential election.
Navalny, who maintains his innocence, said he would appeal the sentence and would still run for president against Vladimir Putin, should Putin decide to seek another term in office.
"We don't recognize this ruling," Navalny said after he was sentenced. "I have every right to take part in the election, according to the constitution, and I will do so," he added.
Navalny accused Russian government officials of trying to block him from running for president, claiming the sentence was "a message saying that they consider me, my team and the people whose views I'm representing too dangerous to be allowed into the election campaign."
When reporters asked if Navalny's absence from the presidential race would compromise the validity of the election, Kremlin spokesman Dmitry Peskov responded, "We don't believe any concerns about this are appropriate."
Russian law bars anyone found guilty of committing a "high-level crime," which would include embezzlement, from running for office for 10 years.
Navalny announced in December his intent to run for president in 2018, when Putin's current term expires. He said after the verdict he believed he could still run for office because the 10 year disqualification does not apply to those given a suspended sentence.
Navalny first became publicly known for exposing fraud in Russian state corporations. He was a leader during protests in 2011 and 2017 that united around Putin's return to the presidency.
俄罗斯一名法官判处著名反对派领导人阿列克谢·纳瓦尔尼5年徒刑,缓期执行。纳瓦尔尼被判犯有贪污罪。这一结果可能阻碍他参加明年的总统选举。
纳瓦尔尼坚持自己的清白,并表示他将上诉,而且如果普京决定再次寻求连任,他也仍将参加总统竞选。
纳瓦尔尼在被判刑后说:“我们不承认这个裁决。”他补充说,“根据宪法,我有权参加选举,我会这样做。”
纳瓦尔尼指责俄罗斯政府官员试图阻止他竞选总统,称对他的判决传递了“一条信息,他们认为我、我的团队和我的意见所代表的人太危险,不能参加竞选活动。”
当记者问到如果纳瓦尔尼缺席总统竞选是否会损害选举的有效性时,克里姆林宫发言人佩斯科夫回答说,“我们认为任何有关的担心都是不合适的。”
俄罗斯法律禁止任何被判犯有“重罪”的人10年内不得参加公职竞选,其中包括贪污罪。
纳瓦尔尼去年12月宣布了他将在2018年参加总统竞选的意图,届时普京的任期将满。他说,他相信在被判刑后仍然可以参选,因为10年取消资格的要求不适用于缓刑的情况。
纳瓦尔尼最初因揭露俄罗斯国营公司的欺诈而被公众熟知。他领导了2011年和2017年因不满普京重新担任总统而举行的抗议。
国际英语资讯:Libyas eastern-based army kills over 90 of UN-backed govt forces
How Much Do You Love Yourself 你有多爱自己
国际英语资讯:UN chief sees change in momentum of climate action thanks to youth movement
国际英语资讯:UN Security Council extends mandate of UN investigative team on IS crimes in Iraq
体坛英语资讯:Falcao, James to miss Colombia friendlies
两会“强声”选登
国内英语资讯:China Focus: China accelerates efforts to promote public awareness of cybersecurity
国际英语资讯:Brazilian govt announces extra vaccines to tackle measles outbreak
国内英语资讯:China launches plan to make world-leading sci-tech journals
体坛英语资讯:Gor Mahia on revenge mission against USM Alger in CAF Champions League
威廉和凯特家里招工啦
政协委员声援北京申冬奥
体坛英语资讯:Tokyo to adjust expressway tolls to curb congestion during Olympics
国内英语资讯:Officials, experts say awarding Friendship Medal shows Chinas amity with world
李克强总理答中外记者问之“金句”
国内英语资讯:Chinese mission to UN marks PRCs 70th anniversary
国际英语资讯:Violent clashes kill 18 in Libyas Tripoli
环境税立法时间表确立
国内英语资讯:Xi, King Salman talk over phone on bilateral ties, attacks on Saudi oil facilities
毁男神:高富帅达西先生靠贩卖奴隶赚钱?
国内英语资讯:Central Conference on CPPCC Work holds second plenary session
委员:莫让“神翻译”逍遥“法”外
国内英语资讯:World Manufacturing Convention highlighting 5G applications
美差!万圣节前看完13部斯蒂芬·金的电影 就能赚1300美元
国际英语资讯:Spotlight: Michigan leads way in next revolution of transportation in U.S.
中东银行为女性推香味信用卡
国际英语资讯:Syrias president accuses West of preventing return of Syrian refugees
国内英语资讯:Chinese across New Zealand celebrate PRCs 70th anniversary
“蜗居”:40美元有家可归
当代青年网恋观察:奔现就像买彩票?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |