A Russian judge has given prominent opposition leader Alexei Navalny a five-year suspended sentence after he was convicted of embezzlement, a decision that may prevent him from running in next year's presidential election.
Navalny, who maintains his innocence, said he would appeal the sentence and would still run for president against Vladimir Putin, should Putin decide to seek another term in office.
"We don't recognize this ruling," Navalny said after he was sentenced. "I have every right to take part in the election, according to the constitution, and I will do so," he added.
Navalny accused Russian government officials of trying to block him from running for president, claiming the sentence was "a message saying that they consider me, my team and the people whose views I'm representing too dangerous to be allowed into the election campaign."
When reporters asked if Navalny's absence from the presidential race would compromise the validity of the election, Kremlin spokesman Dmitry Peskov responded, "We don't believe any concerns about this are appropriate."
Russian law bars anyone found guilty of committing a "high-level crime," which would include embezzlement, from running for office for 10 years.
Navalny announced in December his intent to run for president in 2018, when Putin's current term expires. He said after the verdict he believed he could still run for office because the 10 year disqualification does not apply to those given a suspended sentence.
Navalny first became publicly known for exposing fraud in Russian state corporations. He was a leader during protests in 2011 and 2017 that united around Putin's return to the presidency.
俄罗斯一名法官判处著名反对派领导人阿列克谢·纳瓦尔尼5年徒刑,缓期执行。纳瓦尔尼被判犯有贪污罪。这一结果可能阻碍他参加明年的总统选举。
纳瓦尔尼坚持自己的清白,并表示他将上诉,而且如果普京决定再次寻求连任,他也仍将参加总统竞选。
纳瓦尔尼在被判刑后说:“我们不承认这个裁决。”他补充说,“根据宪法,我有权参加选举,我会这样做。”
纳瓦尔尼指责俄罗斯政府官员试图阻止他竞选总统,称对他的判决传递了“一条信息,他们认为我、我的团队和我的意见所代表的人太危险,不能参加竞选活动。”
当记者问到如果纳瓦尔尼缺席总统竞选是否会损害选举的有效性时,克里姆林宫发言人佩斯科夫回答说,“我们认为任何有关的担心都是不合适的。”
俄罗斯法律禁止任何被判犯有“重罪”的人10年内不得参加公职竞选,其中包括贪污罪。
纳瓦尔尼去年12月宣布了他将在2018年参加总统竞选的意图,届时普京的任期将满。他说,他相信在被判刑后仍然可以参选,因为10年取消资格的要求不适用于缓刑的情况。
纳瓦尔尼最初因揭露俄罗斯国营公司的欺诈而被公众熟知。他领导了2011年和2017年因不满普京重新担任总统而举行的抗议。
第三届世界互联网大会 大佬们说了啥[1]
国内英语资讯:China pledges to further promote global health
Harry Potter star's books on the Tube 《哈利·波特》女主角在伦敦地铁里藏书
健康:做体检时的常用词汇
《夏洛特的网》第九章(上)
我的最大优点 或许是我总是早到
日本街头突现天坑 政府修复效率惊人
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents condolence message over Fidel Castros death
国内英语资讯:Xi eyes closer China-Spain cooperation
国内英语资讯:History, people to remember Castro -- Chinese president
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for more exchanges, cooperation between Chinese, German youth
全球年假最多的国家TOP8 排名最末的都比咱多
国内英语资讯:Li Jiheng elected Party chief of north Chinas Inner Mongolia
苹果或将iPhone生产迁回美国
体坛英语资讯:Real Madrid move 7 clear of Barca, while sevilla keep up the pace on Saturday in Spain
“无人机驾照”正流行
国内英语资讯:China renews call for building FTAAP as economic globalization falters
国内英语资讯:China, Thailand pledge to strengthen anti-drug cooperation
国内英语资讯:Chinese president pledges more relaxed, transparent investment environment
中国版
宿醉难受?这10种食物让你痛苦更少恢复更快
国内英语资讯:Spotlight: European, Chinese politicians, businessmen believe Belt and Road Initiative can l
国内英语资讯:Chinese president calls for stronger exchanges between legislatures for better China-Ecuador
国内英语资讯:China, Myanmar hold consultations on maintaining peace,stability in border areas
安全:到底是safety,还是security?
国内英语资讯:Chinese president returns from Latin America, APEC tour
Dementia game 'shows lifelong navigational decline' 游戏助失智症研究—“方向感随年龄增长而减弱”
从贝蒂•福特到梅拉尼娅•特朗普:引领美国时尚的第一夫人们
国内英语资讯:Chinese president pledges further support for Ecuadors post-quake rebuilding
2016年12月四级考试作文范文:空气污染怎么办?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |