U.S. Vice President Mike Pence swore in Betsy DeVos as U.S. secretary of education on Tuesday after casting the tie-breaking Senate vote to confirm President Donald Trump's controversial nominee. It was the first time in American history that a vice president had been needed to get a Cabinet pick approved.
DeVos pledged at her swearing-in to "support and defend the United States against all enemies, foreign and domestic." In the words of her official vow, she also pledged to "well and faithfully" discharge the duties of her office.
The ceremony took place quickly and without fanfare, except for the whirring and clicking of cameras and other media equipment. After the short ceremony was over, a small audience of family and friends burst into polite applause.
Earlier in the day, two Republicans voted with a united Democratic caucus in opposition to DeVos. The result was a 50-50 split before Pence cast the deciding vote, as the Constitution mandates when the chamber is evenly divided.
美国副总统彭斯主持了教育部长贝齐·德沃斯的宣誓就职仪式。美国国会参议院星期二在彭斯投下打破平衡的一票后,批准了川普总统这位极具争议的教育部长人选。这是美国历史上第一次在审批内阁人选时需要副总统投出的一票。
德沃斯星期二晚上宣誓时说,她将“支持和捍卫美国对抗所有敌人,无论来自国外还是国内”。她在官方誓词中说,她将保证“好好地、忠实地”履行她的职责。
宣誓就职仪式快速完毕,没有喧闹,只有照相机的快门声和其他媒体设备的响声。在短暂的仪式结束后,一小群旁观的家人和朋友发出礼貌的掌声。
星期二早些时候,两名参议院共和党人投票站在了团结一致反对德沃斯任命的民主党人一边,导致支持和反对票数为50-50,副总统彭斯按宪法规定在参议院各执一词时投出了决定性一票。
办公室的八个实用礼仪技巧
心跳训练有助于职场抗压
蟑螂奶未来或成为超级食品
12个让你永远铭记或后悔的教训
研究显示 口腔细菌竟可引发肠道癌
希拉里获提名 百位名人联名反对特朗普入主白宫
《哈利波特》新书,你看过了吗?
谈话技巧:这十个词帮你获取想要的信息
奥运特供:里约旅游小贴士
2岁萝莉和救命恩人警察来了个约会
脱欧后英国经济急剧下降 这么作你们悔了吗?
一起去全球10大水上乐园消暑吧
老当益壮!拼搏在奥运赛场的老将们
6个旅行时容易犯的健康错误
李开复:15年内,全球半数工作将被人工智能取代
奥运在即 祈祷场馆如期完工吧
善待他人,你也将成为更好的自己
女子4X100美国重跑淘汰中国抗议无效
名将里约抓小精灵 玩出巨额话费
多国奥运服装遭吐槽 伊朗队服似“橡皮擦”
现在轮到硅谷来山寨中国企业了
为什么捷克遍地都是图书馆
为何政坛女强人青睐短发波波头?
女游客野生动物园下车被老虎袭击
五种方法保持关节健康
粉碎12个食物谣言:从三秒规则到睡前能否吃芝士
研究显示 性行为前吃阿司匹林有助生男孩
网友两句话写出鬼故事 你敢看吗?
奥运赛况:孙杨400米自由泳遗憾摘银
曼彻斯特德比鸟巢爽约 中国球迷内心很崩溃
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |