U.S. Vice President Mike Pence swore in Betsy DeVos as U.S. secretary of education on Tuesday after casting the tie-breaking Senate vote to confirm President Donald Trump's controversial nominee. It was the first time in American history that a vice president had been needed to get a Cabinet pick approved.
DeVos pledged at her swearing-in to "support and defend the United States against all enemies, foreign and domestic." In the words of her official vow, she also pledged to "well and faithfully" discharge the duties of her office.
The ceremony took place quickly and without fanfare, except for the whirring and clicking of cameras and other media equipment. After the short ceremony was over, a small audience of family and friends burst into polite applause.
Earlier in the day, two Republicans voted with a united Democratic caucus in opposition to DeVos. The result was a 50-50 split before Pence cast the deciding vote, as the Constitution mandates when the chamber is evenly divided.
美国副总统彭斯主持了教育部长贝齐·德沃斯的宣誓就职仪式。美国国会参议院星期二在彭斯投下打破平衡的一票后,批准了川普总统这位极具争议的教育部长人选。这是美国历史上第一次在审批内阁人选时需要副总统投出的一票。
德沃斯星期二晚上宣誓时说,她将“支持和捍卫美国对抗所有敌人,无论来自国外还是国内”。她在官方誓词中说,她将保证“好好地、忠实地”履行她的职责。
宣誓就职仪式快速完毕,没有喧闹,只有照相机的快门声和其他媒体设备的响声。在短暂的仪式结束后,一小群旁观的家人和朋友发出礼貌的掌声。
星期二早些时候,两名参议院共和党人投票站在了团结一致反对德沃斯任命的民主党人一边,导致支持和反对票数为50-50,副总统彭斯按宪法规定在参议院各执一词时投出了决定性一票。
来华乘客将凭检测登机
女艺人曝光公司会议录音,“PUA”再上热搜
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. forcibly entering Chinese consulate general in Houston
我教你做杯子
我学会了打板羽球
英国宣布对西班牙实行入境隔离 西班牙称本国仍然安全
国际英语资讯:U.S. aggressive attitude to China threatens world peace: scholars
“玩手机”不是play the phone?一个介词搞定!
国际英语资讯:UK newspaper denounces arrest of journalists in U.S.
国际英语资讯:Spotlight: Over 150 U.S. experts urge decision makers to shut down country before starting o
神奇的皮卡丘
快乐
国内英语资讯:China vows better policy coordination to boost employment
国内英语资讯:China Focus: U.S. solely responsible for difficulties in bilateral ties: Chinese FM
每日一词∣人才强军 strengthen the military through talent cultivation
赞美小雨点
国内英语资讯:Beijing to offer 1.5 million coupons to spur consumption
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses stabilizing foreign trade, investment
帮助
国内英语资讯:Chinas high-tech zones maintain growth amid epidemic
威风的喷火龙
我帮助爸妈烧饭
国内英语资讯:Beijing allows public transport to operate at full capacity
我学会了打篮球
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses further revitalizing northeast China
我学会了买东西
研究:2040年全球塑料垃圾至少将达到7亿吨
国际英语资讯:World can still learn from Chinas successes in curbing COVID-19 outbreak: The Lancet
国产水陆两栖大飞机“鲲龙”AG600成功进行海上首飞
国际英语资讯:Feature: COVID-19 underscores role of prevention, key in ancient Greek & Chinese traditional
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |