U.S. Vice President Mike Pence swore in Betsy DeVos as U.S. secretary of education on Tuesday after casting the tie-breaking Senate vote to confirm President Donald Trump's controversial nominee. It was the first time in American history that a vice president had been needed to get a Cabinet pick approved.
DeVos pledged at her swearing-in to "support and defend the United States against all enemies, foreign and domestic." In the words of her official vow, she also pledged to "well and faithfully" discharge the duties of her office.
The ceremony took place quickly and without fanfare, except for the whirring and clicking of cameras and other media equipment. After the short ceremony was over, a small audience of family and friends burst into polite applause.
Earlier in the day, two Republicans voted with a united Democratic caucus in opposition to DeVos. The result was a 50-50 split before Pence cast the deciding vote, as the Constitution mandates when the chamber is evenly divided.
美国副总统彭斯主持了教育部长贝齐·德沃斯的宣誓就职仪式。美国国会参议院星期二在彭斯投下打破平衡的一票后,批准了川普总统这位极具争议的教育部长人选。这是美国历史上第一次在审批内阁人选时需要副总统投出的一票。
德沃斯星期二晚上宣誓时说,她将“支持和捍卫美国对抗所有敌人,无论来自国外还是国内”。她在官方誓词中说,她将保证“好好地、忠实地”履行她的职责。
宣誓就职仪式快速完毕,没有喧闹,只有照相机的快门声和其他媒体设备的响声。在短暂的仪式结束后,一小群旁观的家人和朋友发出礼貌的掌声。
星期二早些时候,两名参议院共和党人投票站在了团结一致反对德沃斯任命的民主党人一边,导致支持和反对票数为50-50,副总统彭斯按宪法规定在参议院各执一词时投出了决定性一票。
阿里巴巴业绩大幅增长
Each day is special 每一天都特别
热血,汗水和眼泪
选择快乐所以快乐
交易清淡打击港交所业绩
中资银行利润增长或持续减速
Lex专栏:新加坡电信股价
逾400内地孕妇赴港产子后被判监禁
人的包装:Packaging A Person
新款羽绒服:体积缩小,品质升级
小学英语课堂游戏:猜颜色
FT社评:地震预测失误不等于有罪
A boy and his apple tree 奉献树
英语课堂游戏:拼读单词列队比赛
Two extremes in life 生活中的两极
英语游戏:字母书写对抗赛
《无敌破坏王》登顶美国周末票房榜
Prayers Written At Vailima(1)
发你一张好人卡
中情局长婚外情女主角曝光 始于一起跑步
Love in a Paper Bag
奥巴马竞选背后的策划者
Life together 一生相随
三井住友将增持香港东亚银行股份
Manatee meeting 邂逅海牛
日本央行宣布大规模货币宽松计划
黑色星期五 大减价真能拣便宜?
One kiss One love
Love of a Life time
小学英语游戏:抢读单词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |