选择事业还是家庭?(Career or Family?)
I used to be radical and thought one could not be a success in career and, at the same time, have a happy family life. Sometimes I even subscounscinusly refused such things as love and marriage. Now I think man engages in a career in the hope of having a happy life, except for these "extremely intelligent", who would choose career to the exclusion of family.
In fact, their lives are not complete ones they have defects. Most people, including many great men, scientists and merchants, have experienced much the same experiences (of course, with the details varying). They are from birth to carefree childhood to troublesome adolescence, to dating, to work, to love, to marriage, to success in career, then to old age. Read while you read. Love while you love. Whatever you do, do it whole-heartedly. Even if one day I become a housewifp, that is nothing to be afraid of. What is important is that, in my heart, I have a deep love for life. I will keep in high spirits. I love.
I marry. But I still dream my own dream. I will follow the law of nature and pursuit what is beautiful in life. I will hring myself into full play. Only by so doing, I will not regret anything in life. Do you think so?
考研英语翻译易丢分的4个点
考研英语翻译常见句式
英语专八考试翻译技巧:插入法
专八格言警句翻译练习--第九练
1987年考研英语翻译真题及答案解析
2013年考研英语揭秘之翻译技巧
如何破译考研英语的翻译部分
考研英语翻译的三大误区
考研英语答题技巧之翻译题
2015考研英语翻译常考高频词汇
专八格言警句翻译练习--第七练
1981年考研英语翻译真题及答案解析
1991年考研英语翻译真题及答案解析
如何应对考研英语的翻译长句
1985年考研英语翻译真题及答案解析
1986年考研英语翻译真题及答案解析
英语专八考试翻译技巧:增译法
英语专八考试翻译技巧盘点
考研英语翻译只“看”不“做”是大忌
2015考研英语翻译高分标准
1992年考研英语翻译真题及答案解析
1983年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语复习指导之翻译
1990年考研英语翻译真题及答案解析
英语专八考试翻译技巧:重组法
专八格言警句翻译练习--第四练
1980年考研英语翻译真题及答案解析
专八英译汉错译集(2)
1988年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语翻译五点坚持复习法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |