已经对各种香水或浓郁或淡香的味道感到厌倦?想拥有一款散发出独特味道的香水?新型无味香水正好能满足你的需求。这款香水的独到之处在于,它貌似无味,但喷在每位使用者身上,都能散发出独一无二的香味。
On the face of it, scentless cologne might seem pointless. If it’s not going to spritz you with enticing-smelling scent, what’s the point?
乍看起来,无味香水可能毫无意义。如果洒上香水却不能让你拥有诱人的香味,意义何在?
And yet one perfume company is selling just that - Escentric Molecules fragrances are practically scentless, but apparently mingle with the wearer’s natural pheromones to create a unique smell.
而一家公司正在销售这种无味香水。Escentric Molecules香水几乎无味,但似乎可以与使用者的天然信息素混合,发出独特的气味。
After all, no one wants to smell the same as everyone else, do they?
毕竟,没人愿意和其他人的气味相同,是吧?
It's a scientific new approach to perfumes - there is just one aroma molecule in each fragrance, and the other (odourless) ingredients in the formula are selected to enhance this aroma-molecule and amplify its key qualities.
这是一种崭新且科学的香水制作法,每瓶香水只有一个芳香分子,配方中加入的其他 The concept was created in 2006 by perfumer Geza Schoen, who has been heralded as a rising star in the fragrance industry. The range is now stocked in Selfridges, Liberty London and on Net-a-Porter.
这一理念是2006年由香水商格扎-舍恩提出的,他已经被誉为香水界的新星。这一香水系列如今在塞尔福里奇百货、伦敦利伯提百货、以及电商Net-a-Porter有售。
It’s a unique departure from traditional perfumes and colognes that are generally made up of top-, middle- and base-notes, and tend to smell the same on everyone.
这和传统的香水有很大不同。传统香水一般有顶级、中等、基础集中风格,喷在每位使用者身上后味道都相同。
Because of something called olfactory adaptation, you never know quite how strongly your fragrance smells either - after a few minutes of exposure to a smell, it becomes 80 percent less powerful.
由于嗅觉适应,你永远都不知道自己喷的香水有多香,在闻过几分钟之后,香味对你来说就散掉了80%。
Escentric Molecules are shaking things up though, and celebrities including Rihanna, Beyoncé, Jay-Z and Kate Moss are rumoured to be fans. It likely won't be long before other perfumers are experimenting with the technology too.
Escentric Molecules香水让人们大开眼界。据说蕾哈娜、碧昂斯、杰斯、和凯特-摩斯等众多明星都是这款香水的粉丝。看起来很快其他香水商就也要尝试这种制作方法了。
The colognes are unisex and smell different on every wearer, but much like the majority of designer perfumes, 100ml of eau de toilette will set you back nearly £70.
这些香水男女皆宜,在每个使用者身上散发出不同的味道,但就像大多数品牌香水一样,每100毫升的淡香水售价大约要70英镑。
New York-based GQ writer Adam Hurly recently tried the fragrances and revealed that he was pleasantly surprised by them, despite being sceptical beforehand: “I liked it. I liked it a lot,” he wrote.
纽约GQ作家亚当-哈利最近尝试了无味香水,并透露说尽管之前对无味香水非常怀疑,但尝试后感到非常惊喜。他写道:“我喜欢它,非常喜欢。”
Hurly tested two of the Escentric Molecules fragrances: the confusingly-named ‘Escentric 01’ and ‘Molecule 01.’ Of the two, he preferred the former.
哈利尝试了两款Escentric Molecules无味香水:Escentric 01和Molecule 01,这两款的名字有些让人混淆。他更喜欢第一款。
“Once applied, it reminded me of how my loved ones (and other people I get close enough to smell) have a unique, identifying scent to them - some original musk that permeates their apartment and clothes and car,” he explains.
他解释说:“喷上香水后,它让我想起我所爱的人 But there’s no way of knowing how you’ll smell until you spritz yourself with the perfume.
但直到你喷上这种香水,才能知道到底会散发出什么气味。
牛津版七年级英语上学期unit12单元测试题
北师大版七年级英语上册期末考试抽测试题
2011年厦大附属科技中学初一英语上册期中试题及答案
初一英语教案Unit 13 Where is your pen pal from
2011年福建省连江县七年级英语上学期期中试题及答案
孝感高中高二英语下学期期末考试题及答案
初一英语教案Starter Unit 3 What color is it?
2011年高考英语阅读理解自测试题二
高考英语模拟卷
人教版八年级上册Unit3 Integrated Skills课件
人教版七年级英语上册Unit9同步练习题
七年级英语上册入学测试试题无答案
初一牛津英语Starter全册重点词汇句型汇总
高中英语第二册Unit2词汇,语言点课件
上海版八年级英语上册Unit3课件
2012届上海市徐汇区高三英语期末试题及答案
初一英语上学期Unit1 School and Numbers单元测试题及答案
八年级英语上册Lesson23课件
高三英语词汇归类 课件
初二英语课件 Come to the party
初一英语教案Review of units 1~5
高一英语Good Friends Grammar 课件 3
高二英语复习学习课件 重点词组
上海卢教院附属中山七年级英语Unit6基础训练题(无答案)
高考英语单项填空(5)
2011年初一英语新生入学测试题2
人教版七年级英语上册Unit8同步练习题
仁爱版八年级英语上册unit3课件
高三英语试题 缺词填空
高二单元测验英语试题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |