2017高考英语押题
书面表达 南方旱灾
【参考范文】南方旱灾
自去年年底起,我国西南地区的旱灾持续了几个月。许多土地因干旱而颗粒无收,人们面对着缺水断粮的困境。在天灾面前,我们人类在寻找办法降低损失的同时,也应反省自己。请根据下表,写一篇文章分析出现旱灾的原因以及我们该如何从自身做起。
原因 做法
(1)中国63%的城市面临水源缺乏,污染和工业化恶化了这种情况;(2)大量树木被砍伐,森林覆盖率急剧下降;(3)水利工程没有合理运用,灌溉系统过于陈旧。 (1)提高节约用水,合理用水,循环用水的意识;(2)多植树,保护环境,防止水土流失;(3)政府应加大资金投入,及时维修水利工程。
What Lessons Should Be Learned From the Drought
The drought in the south-west China lasts for several months, which makes people face water and food scarcity. We should learn lessons from it.
The drought can be cause by several factors.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
【猜题理由】
我国西南地区的旱灾牵动着国人的心,在为之痛心的同时,我们也应从中吸取教训。通过这篇文章来唤起人们的节约用水和环保意识。环保意识也是全人类共同关注的焦点。
【构思点拨】此类作文一般分三段式:第一段点明主题:旱灾给我们带来的反思(已给出);第二段分析出现旱灾的原因;第三段写作为人类,在天灾面前应如何从自身做起。
【参考范文】
What Lessons Should Be Learned From the Drought
The drought in the south-west China has lasts for several months, which makes people face water and food scarcity. We should learn lessons from it.
The drought can be cause by several factors. Firstly, about 63 percent of cities in China are facing water scarcity. The situation is worsened by pollution and industrialization. In addition, too many trees have been cut down, so forest cove rage has been decreasing rapidly. What's more, some water conservation projects haven't been functioning properly, thus people there have had to rely more heavily on rainfall for their water supply. Most of China's irrigation systems are very old.
In order to prevent this case coming about again, we should improve our awareness of saving water, making proper use of water and recycling water. Meanwhile, we ought to plant more trees and protect environment to prevent loss of water and soil erosion. Of course, the governments should increase investment and repair water conservation projects as timely as possible.
国际英语资讯:UN chief says world to benefit from China-Africa ties
One-child Policy Forever? 独生子女政策要永远实行吗
国内英语资讯:China Eastern Airlines to launch direct flights from Dubai to Shanghai
国际英语资讯:Spain to double aid to UNs Palestinian refugee agency
国内英语资讯:Chinese premier meets Egyptian president
国内英语资讯:Chinese vice premier meets Djiboutian president
国内英语资讯:China has 32 airports handling over 10 million passengers annually
The Spring Festival 春节
体坛英语资讯:Leipzig beat Viktoria Cologne 3-1 in German Cup
国内英语资讯:Red Cross Society of China strengthens cooperation with Tibet
特斯拉宣布放弃私有化 大多数股东支持
国际英语资讯:UN Security Council to discuss Syrias Idlib on Friday
体坛英语资讯:China beat UAE 2-1 to reach final 16 in Asian Games mens soccer competition
体坛英语资讯:Italy Serie A kicks off with Roma, Juve, Napoli wins
体坛英语资讯:Chinas female rowers book fastest times in Asian Games rowing qualifiers
关于爱情的最佳建议
国内英语资讯:China to host international forum on B&R ecological improvement
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xi Jinpings speech at opening ceremony of 2018 FOCAC Beijin
体坛英语资讯:Chinese fencers dominate womens individual sabre at Asiad
体坛英语资讯:Monchengladbach crush Hastedt 11-1 in German Cup
体坛英语资讯:Chinese volleyball players pledge to learn from loss to Vietnam
美国的劳动节
国内英语资讯:President Xi meets UN chief
娱乐英语资讯:Romanias Golden Stag Festival ends with Albanian singer winning trophy
体坛英语资讯:Chinas gymnasts dominate mens individual all-around at Jakarta Asiad
国际英语资讯:Spain asks EU to step in after U.S. decides to end assistance for Palestinian refugees
国内英语资讯:Beijing declaration, action plan adopted at FOCAC summit
体坛英语资讯:China claims second Wushu gold at Asiad
国内英语资讯:China hires guest supervisors to oversee anti-graft bodies
国际英语资讯:Finnish govt plan to help ease dismissals by small employers faces labor action
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |