一、一些原义并无否定意思的形容词和别的词搭配,有时可译成否定句。
1. These goods are in short supply.
这些货物供应不足。
2. This equation is far from being complicated.
这个方程一定也不复杂。
二、为了使译文自然流畅,读起来顺口,在一些形容词前可根据上下文内容加上副词“很”、“最”等字。
1. It was as pleasant a day as I have ever spent.
这是我度过最愉快的一天。
2. It is easy to compress gas.
气体很容易压缩。
三、有时可将英语的“形容词+名词短语”译成汉语的主谓结构。
1. She spoke in a high voice.
她讲话声音很尖。
2. This engine develops a high torque.
这台发动机产生的转矩很大。
四、如果一个名词前有几个形容词修饰,英译时应根据汉语习惯决定其顺序。
1. a large brick conference hall
一个用砖砌的大会议厅
2. a plastic garden chair
一把在花园里用的塑料椅子
五、英语中一些表示知觉、情感、欲望等心理状态的形容词,同连系动词构成复合谓语时,翻译时可将形容词译成动词。
1. You are ignorant of the duties you undertake in marrying.
你完全不懂你在婚姻方面承担的责任。
2. Such criticisms have become familiar in his later commentaries on America.
类似的批评在他后来写的评论美国的文章中屡见不鲜。
3. He is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars entirely and for ever.
他诚恳地忏悔过去,并保证永远不再玩汽车。
六、由于语言习惯不同,英语里的形容词有时译成汉语副词。
1. I am going to be good and sweet and kind to every body.
我要对每一个人都亲切、温顺、和善。
2. He asked me for a full account of myself and family.
他详尽地问起我自己和我家里的情况。
3. Another war will be the absolute end of our country.
再来一次战争将彻底毁灭我们这个国家。
从以上几个方面可以看出,译好形容词是使译文通顺、 流畅的一个环节。
两道SAT写作真题
SAT写作经典素材之沃尔玛创始人山姆·沃顿
SAT写作例子之莎士比亚
SAT写作满分标准5个
SAT写作万能例子
SAT写作开头解析之action and information
SAT写作步骤小结
SAT写作素材之美国作曲家艾伦·科普兰
三类SAT写作题目小结
SAT写作开头范文两例
SAT作文高分素材之印象派画家莫奈
SAT写作高分技巧之结尾
SAT写作题目分类
1月SAT写作真题
SAT写作题目分类之名人类
两类SAT写作题目总结
SAT作文高分模板之艺术和科学
什么情况下SAT写作是零分?
6月SAT写作真题题目及翻译
SAT写作备考建议五个
SAT作文高分范文之conscience
SAT写作经典真题分类之success
SAT写作高分法则两个
SAT写作经典例子之John Nash
SAT写作素材之投资者罗斯·佩罗
SAT写作常用词汇对比总结
SAT写作高分短句8个
SAT作文6分范文之motivates
SAT写作经典例子之洛克菲勒
SAT写作常见结构模板
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |